Differenze tra le versioni di "Pokédex"

38 byte aggiunti ,  22:15, 3 mag 2023
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
In ''[[EP066|Una grande scoperta]]'' è stato detto che le voci del Pokédex nel Pokédex di Ash sono state scritte dal [[Professor Westwood V]] delle [[Isole Spumarine]].
 
Nel doppiaggio inglese, il Pokédex viene soprannominato talvolta '''Dexter''' dai personaggi, mentre la versione della regione di Hoenn, dalla voce femminile, è battezzata '''Dextette'''. Nel doppiaggio italiano la cosa viene solitamente ignorata, tranne che in ''[[EP002|Emergenza!]]'' e nel ridoppiaggio de ''[[EP002EP007|I fiori di Celestopoli]]'', dove viene mantenuto il nome Dexter nella descrizione data dal Pokédex su se stesso, e in alcuni episodi della [[Pokémon Advanced Challenge|settima stagione]], in cui il Pokédex viene chiamato '''Dexteret'''.
 
====Voci Pokédex====
====Doppiatori====
{{vatable|type=normale
|it='''[[Kanto]]''' / '''[[Johto]]''' / '''[[Sinnoh]]''' / '''[[Unima]]''' / '''[[Kalos]]''': [[Flavio Arras]] / [[Marco Balbi]] ([[EP128]]) / Doppiatrice sconosciuta ([[DP069]])<br>'''[[Hoenn]]''': [[Monica Bonetto]] / [[Jolanda Granato]]<br>'''[[Alola]]/{{Rotom}}''': [[Stefano Pozzi]]
|ja='''[[Kanto]]''' / '''[[Johto]]''': {{J|三木眞一郎}} ''[[Shin'ichirō Miki]]''<br>'''[[Hoenn]]''': {{J|林原めぐみ}} ''[[Megumi Hayashibara]]''<br>'''[[Sinnoh]]''': {{J|川上とも子}} ''[[Tomoko Kawakami]]'' ([[DP001]]-[[DP101]]) / {{J|雪野五月}} ''[[Satsuki Yukino]]'' ([[DP102]]-[[DP191]])<br>'''[[Unima]]''': {{J|石塚運昇}} ''[[Unshō Ishizuka]]''<br>'''[[Kalos]]''': {{J|伊瀬茉莉也}} ''[[Mariya Ise]]''
|en='''[[Kanto]]''' / '''[[Johto]]''': [[Nicholas James Tate]] ([[EP001]]-[[EP049]]) / [[Eric Stuart]] ([[EP050]]-[[EP271]], [[AG133]]-[[AG145]]) / [[Bill Rogers]] ([[AG147]]-[[AG192]])<br>'''[[Hoenn]]''': [[Rachael Lillis]]<br>'''[[Sinnoh]]''': [[Michele Knotz]]<br>'''[[Unima]]''': [[Marc Thompson]]<br>'''[[Kalos]]''': [[Suzy Myers]]
12 730

contributi