Differenze tra le versioni di "Moldulcia"

Nessun cambiamento nella dimensione ,  01:35, 27 gen 2023
nessun oggetto della modifica
m
|de=Moldrid|demeaning=Da ''molde'', stampo in spagnolo, e ''{{wp|Madrid}}''.
|es=Pueblo Pirotín|esmeaning=Da ''pirotín'', pirottini in spagnolo.
|fr=Sevaro|frmeaning=Da ''aro de tarta'', lo stampo per la torta in spagnolo, e possibilmenteprobabilmente ''{{wp|Siviglia}}''.
|it=Moldulcia|itmeaning=Da ''molde'', stampo in spagnolo, ''dulce'', dolce in spagnolo, e possibilmenteprobabilmente ''{{wp|Andalusia|Andalucía}}''.
|ko={{k|세르클마을}} ''Cercle Maeul''|komeaning=Trascrizione del nome giapponese.
|zh_cmn={{cmn|圓模鎮}} / {{cmn|圆模镇}} ''Yuánmó Zhèn'' |zh_cmnmeaning=Da {{cmn|圓}} ''yuán'', rotondo in cinese, e {{cmn|圓}} ''mó'', stampo.
26 451

contributi