Differenze tra le versioni di "Per te viaggerò"

nessun oggetto della modifica
{{PrevNext
|prev=Il viaggio inizia qui
|next=NessunaCon te
|list=Elenco delle sigle italiane
|colorscheme=Galar}}
|colorscheme=Galar
}}
'''Per te viaggerò''' è la sigla di apertura italiana della [[Esplorazioni Pokémon Master|ventiquattresima stagione]]. Viene usata da ''[[PM049|Allenare o non allenare?]]'' a ''[[PM090|Scontro finale alle porte del mondo parallelo!]]''.
 
Questa sigla è una traduzione della sigla inglese per questa stagione, ''Journey to Your Heart''. Perciò il testo è una traduzione adattata, mentre la musica e le immagini sono esattamente le stesse della versione inglese.
|prev=The Journey Starts Today
|prevlink=Il viaggio inizia qui#Versione inglese
|next=NessunaWith you
|nextlink=Con te#Versione inglese
|list=Elenco delle sigle inglesi
|colorscheme=Galar}}
|colorscheme=Galar
}}
[[File:Journey to Your Heart cover.png|thumb|150px|Copertina del singolo]]
'''Journey to Your Heart''' è la sigla di apertura inglese della [[Esplorazioni Pokémon Master|ventiquattresima stagione]]. Viene usata da ''[[PM049|Allenare o non allenare?]]''.
 
Le immagini di questa sigla nella versione di apertura sono prese dalla terza versione della prima sigla giapponese di {{aniserie|EP}}, ''[[1 • 2 • 3]]'', e da alcuni episodi, mentre quelle della versione di chiusura provengono dalla terza versione di ''1 • 2 • 3'' e dalla seconda versione della prima sigla di chiusura giapponese di ''Pokémon Esplorazioni - La serie'', ''[[Pokémon Shiritori]]''.
 
La versione completa della canzone è stata rilasciata su [[iTunes Store|iTunes]], [[Google Play]], [[Prime Video|Amazon]], [[Spotify]], [[iTunes Store|Apple Music]], [[Prime Video|Amazon Music]], [[YouTube]], [[YouTube|YouTube Music]], [[Google Play|Google Play Music]], {{wp|Pandora (webradio)|Pandora}}, {{wp|Napster}}, {{wp|Deezer}} e {{wp|Tidal (servizio)|Tidal}} il 7 settembre 2021.
 
==Spoiler==
[[File:Journey to Your Heart cover.png|thumb|150px|Copertina del singolo]]
* {{Ash}} {{pkmn|catturati|cattura}} un {{AP|Dracovish}} e [[Goh]] cattura an {{DL|Elenco dei Pokémon di Goh|Arctozolt}}.
* {{an|Iris}} e {{Gary}} ricompaiono.
* [[Fabia]]
* [[Timeus]]
* [[{{an|Dandel]]}}
* [[Sonia]]
 
* [[Binacle]] ({{DL|Elenco dei Pokémon di Goh|Binacle|di Goh}})
* [[Sobble]] ({{OP|Goh|inteleon}})
* [[Flygon]] ({{DLOP|Elenco dei Pokémon di Goh|Flygon|di Goh}})
* [[Aerodactyl]] ({{DLOP|Elenco dei Pokémon di Goh|Aerodactyl|di Goh}})
* [[Arctozolt]] ({{DL|Elenco dei Pokémon di Goh|Arctozolt|di Goh}}; immagine)
* [[Eevee]] ({{OP|Cloe|Eevee}})
* [[Rotom]] (del [[Professor Cerasa]]; [[Smart Rotom]]; ×2)
* [[Charizard]] (di [[{{an|Dandel]]}})
* [[Vaporeon]] (del [[Laboratorio di Ricerca sulle Evoluzioni di Eevee]])
* [[Jolteon]] (del [[Laboratorio di Ricerca sulle Evoluzioni di Eevee]])
==Curiosità==
* Questa è la prima sigla di apertura inglese da [[Sono invincibile#Versione inglese|Unbeatable]] ad usare scene della sigla di apertura giapponese corrispondente nell'animazione di chiusura, così come si tratta della prima volta in cui quest'ultima contiene scene provenienti dalla sigla giapponese sia di apertura che di chiusura.
* Nella versione italiana della sigla usata su [[Warner Bros. Discovery|K2]], i titoli di coda accreditano [[Iyuno-SDI Group|Iyuno-SDI Group, Warsaw]] in "Mix" (prendendo atto dunque della fusione avvenuta nel 2021 tra Iyuno Media e SDI Media), mentre la versione usata su [[TV Pokémon]] accredita invece SDI Media Poland.
 
===Errori===
|sv=Vår resa väntar nu på oss
|nl=Luister Naar Je Hart
|pl=Czeka cały świat
|pt_br=Jornada até seu coração
|pt_eu=Jornada do Teu Coração
|ro=Du-mă Spre Inima Ta
|he={{he|מסע אל תוך לבך}} ''Masa el thoch libcha''
|ar={{ar|رحلة إلى قلبك}} ''Rahla ila Qalbik''
|cs=Tou cestou šel bych rád
|tr=Kalbine giden
|ru={{ru|Путь к твоей душе}} ''Put' k tvoyey dushe''
|uk={{uk|Одне серцебиття}} ''Odne sertsebyttya''
}}
 
{{-}}
==Collegamenti esterni==
* [https://song.link/i/1584009045 Sulle piattaforme digitali]
 
{{sigle italiane|Galar}}{{-}}
{{sigle inglesi|Galar}}
{{PrevNext
|prev=Il viaggio inizia qui
|next=NessunaCon te
|list=Elenco delle sigle italiane
|colorscheme=Galar}}
{{PrevNext
|prev=The Journey Starts Today
|prevlink=TheIl Journeyviaggio Startsinizia Todayqui#Versione inglese
|next=NessunaWith you
|nextlink=Con te#Versione inglese
|list=Elenco delle sigle inglesi
|colorscheme=Galar}}
12 821

contributi