Differenze tra le versioni di "Utente:Tom tutto fare 11/Sandbox2"

Pagina sostituita con '===Episodi Animazione==='
(Pagina sostituita con '===Episodi Animazione===')
Etichetta: Sostituito
===Episodi Animazione===
 
==Eventi==
* {{Ash}}, i {{ashfr}} e [[Adam]] vanno alla ricerca della nave Re Nettuno
{{animeevents}}
 
==Debutti==
===Persone===
===Pokémon===
*[[Huntail]]
 
==Personaggi==
===Persone===
*[[Ash]]
*[[Vera]]
*[[Brock]]
*[[Max]]
*[[Jessie]]
*[[James]]
*[[Giovanni]] [[Fantasia del capo|(fantasia)]]
*[[Adam]]
*[[Evelyn]]
 
===Pokémon===
*[[Pikachu]] ({{OP|Ash|Pikachu}})
*[[Meowth]] [[Meowth (Team Rocket)|(del Team Rocket)]]
*[[Wobbuffet]] ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})
*[[Chimecho]] ({{OP|James|Chimecho}})
*[[Corphish]] ({{OP|Ash|Corphis}})
*[[Bulbasaur]] ({{OP|Vera|Bulbasaur}})
*[[Mudkip]] ({{OP|Brock|Mudkip}})
*[[Seviper]] ({{OP|Jessie|Seviper}})
*[[Seadra]]
*[[Chinchou]]
*[[Mantine]]
*[[Wailmer]]
*[[Huntail]]
*[[Relicanth]]
 
==Curiosità==
*Il titolo inglese doppiato di questo episodio è stato originariamente riportato come Really, Really Relicanth!
*Nel doppiaggio, [[Ash]] connette il mondo reale con il mondo dei Pokémon quando, mentre [[Evelyn]] sta guardando i [[coccio|cocci verdi]], dice che Adam potrebbe essere in grado di trovare qualcosa che "costa milioni di dollari".
*Questo episodio è andato in onda per la prima volta in Giappone lo stesso giorno in cui è stato rilasciato [[Pokémon Smeraldo]].
**Adam che trova dei [[coccio|cocci verdi]], che inizialmente scambia per smeraldi, potrebbe essere un riferimento a questo
 
===Errori===
*Quando [[Meowth (Team Rocket)|Meowth]] immagina Giovanni che dorme sul suo letto, il bordo della sua coperta è decorato con gioielli. Tuttavia, nello scatto successivo, questi gioielli mancano.
**Inoltre, l'anello bianco sul suo berretto scompare e riappare tra le scene.
*Quando Jessie dice a [[Seviper di Jessie|Seviper]] di usare Velenocoda sul Bulbasaur di Vera , la "R" sulla sua maglietta viene vista come un'immagine speculare.
*Quando il [[Team Rocket]] decolla,[[Seviper di Jessie|Seviper]] è scomparso.
*Quando [[Chimecho di James|Chimecho]] appare durante il motto del [[Team Rocket]], sembra avere due punte sulla schiena invece di una.
 
===Modifiche===
*Nella versione originale giapponese, quando [[Adam]] ed [[Evelyn]] parlano attraverso la radio, alla voce di [[Adam]] viene aggiunto un effetto sonoro statico distorto. Questo effetto sonoro viene rimosso nel doppiaggio inglese.
*Nel doppiaggio inglese, [[Jessie]] dice che seguiranno [[Relicanth]] fino in Cina, se necessario. Nella versione originale giapponese, dice che seguiranno [[Relicanth]] fino ai confini della terra.
 
==In altre lingue==
{{Epilang|colorscheme=Hoenn
|zh_cmn={{cmn|古空棘魚與深海的秘寶!}}
|nl=De Relicanth kan het
|da=Relicanth kan bare det der
|de=Relicanth kan bare det der
|fi=Relicantina aarre
|fr_eu=Avventure sous-marines
|he={{he|האוצר האמיתי}}
|en=The Relicanth Really Can
|ja={{j|ジーランスと深海の秘宝!}}
|ko={{k|시라칸과 심해의 보물!}}
|no=Den dyktige Relicanth!
|pt_br= O Santuario do Relicário
|ru={{ru|Реликант, доисторический покемон}}
|pt_eu= O Incrível Relicanth!
|es_la=¡El Relicanth si puede hacerlo!
|es_eu= El Relicanth todo lo puede
|sv=Skattjakten!
|hi=Relicanth ने पोहोचाया खझने तक
}}
{{EpicodePrevNext
|prevcode=AG092
|prevtitle=La scuola per giudici
|nextcode=AG094
|nexttitle=L'uomo del mare
|series=Rubino e Zaffiro
|colorscheme=Hoenn}}
 
[[Categoria:Episodi scritti da Yukiyoshi Ōhashi]]
[[Categoria:Episodi sceneggiati da Yūji Asada]]
[[Categoria:Episodi diretti da Shigeru Ōmachi]]
[[Categoria:Episodi animati da Yūsaku Takeda]]
 
[[de:Freundschaft zählt mehr als der größte Schatz]]
[[en:AG094]]
[[es:EP370]]
[[fr:AG094]]
[[ja:AG編第94話]]
[[zh:宝可梦 超世代 第94集]]
273

contributi