Differenze tra le versioni di "Utente:Ricbolog1310/Sandbox3"

nessun oggetto della modifica
(Pagina svuotata)
Etichetta: Svuotamento
==Motto giapponese del Team Rocket nella serie originale==
{{schemetable|kanto}}
! Giapponese
! Traduzione
|-
| '''ムサシ:''' {{tt|なんだかんだと聞かれたら|Nanda kanda to kikaretara}}
| '''Musashi:''' Se ci chiedi questo o quello...
|-
| '''コジロウ:''' {{tt|答えてあげるのが世の情け|Kotaete ageru no ga yo no nasake}}
| '''Kojirō:''' Risponderemo per compassione del mondo!
|-
| '''ムサシ:''' {{tt|世界の破壊を防ぐため|Sekai no hakai wo fusegu tame}}
| '''Musashi:''' Per impedire la distruzione del mondo!
|-
| '''コジロウ:''' {{tt|世界の平和を守るため|Sekai no heiwa wo mamoru tame}}
| '''Kojirō:''' Per proteggere la pace nel mondo!
|-
| '''ムサシ:''' {{tt|愛と真実の悪をつらぬく|Ai to shinjitsu no aku wo tsuranuku}}
| '''Musashi:''' Per portare alla luce i mali dell'amore e della verità!
|-
| '''コジロウ:''' {{tt|ラブリー・チャーミーな敵役|Raburī chāmī na katakiyaku}}
| '''Kojirō:''' Gli adorabili, affascinanti cattivi!
|-
| '''ムサシ:''' {{tt|ムサシ|Musashi!}}
| '''Musashi:''' Musashi!
|-
| '''コジロウ:''' {{tt|コジロウ|Kojirō!}}
| '''Kojirō:''' Kojirō!
|-
| '''ムサシ:''' {{tt|銀河をかけるロケット団の二人には……|Ginga wo kakeru Roketto-dan no futari ni wa......}}
| '''Musashi:''' La coppia del Team Rocket vola attraverso la galassia!
|-
| '''コジロウ:''' {{tt|ホワイトホール、白い明日が待ってるぜ|Howaito hōru, shiroi ashita ga matteru ze}}
| '''Kojirō:''' Un buco bianco, un domani bianco ci aspetta!
|-
| '''ニャース:''' {{tt|にゃんてにゃ|Nyante nya}}
| '''Nyarth:''' Qualcosa del genere!
|}
 
==Motto giapponese del Team Rocket nella serie Battle Frontier==
{{schemetable|hoenn}}
! Giapponese
! Traduzione
|-
| '''ムサシ:''' {{tt|なんだかんだと声がする|Nanda kanda to koe ga suru}}
| '''Musashi:''' C'è una voce che dice qualcosa.
|-
| '''コジロウ:''' {{tt|地平線の彼方から|Chiheisen no kanata kara}}
| '''Kojirō:''' Da oltre l'orizzonte...
|-
| '''ムサシ:''' {{tt|ビッグバンの彼方から|Biggu ban no kanata kara}}
| '''Musashi:''' Da oltre il big bang...
|-
| '''コジロウ:''' {{tt|我らを呼んでる声がする|Warera wo yonderu koe ga suru}}
| '''Kojirō:''' C'è una voce che ci chiama!
|-
| '''ニャース:''' {{tt|お待たせにゃ|Omatase nya}}
| '''Nyarth:''' Scusateci per l'attesa!
|-
| '''ムサシ:''' {{tt|健気に咲いた悪の花|Kenage ni saita aku no hana}}
| '''Musashi:''' Fiori malvagi che sono coraggiosamente sbocciati!
|-
| '''コジロウ:''' {{tt|ハードでスイートな敵役|Hādo de suīto na katakiyaku}}
| '''Kojirō:''' Nel ruolo dei cattivi che sono duri e dolci!
|-
| '''ムサシ:''' {{tt|ムサシ|Musashi!}}
| '''Musashi:''' Musashi!
|-
| '''コジロウ:''' {{tt|コジロウ|Kojirō!}}
| '''Kojirō:''' Kojirō!
|-
| '''ニャース:''' {{tt|ニャースでニャース|Nyāsu de Nyāsu}}
| '''Nyarth:''' E Nyarth!
|-
| '''ムサシ:''' {{tt|ロケット団のあるところ|Roketto-dan no aru tokoro}}
| '''Musashi:''' Il posto dove si trova il Team Rocket è
|-
| '''コジロウ:''' {{tt|世界は|Sekai wa}}
| '''Kojirō:''' Il mondo-
|-
| '''ニャース:''' {{tt|宇宙は|Uchū wa}}
| '''Nyarth:''' L'universo-
|-
| '''Tutti:''' {{tt|君を待っている|Kimi wo matteiru}}
| '''Tutti:''' Ti aspetta!
|-
| '''ソーナンス:''' {{tt|ソーナンス!|Sōnansu!}}
| '''Sōnansu:''' Sōnansu!
|}
13 904

contributi