Differenze tra le versioni di "Rocket-dan yo eien ni"

m
nessun oggetto della modifica
m
 
===Versione doppiata ([[EP045]])===
{{schemetable|kanto}}
{| class="roundy text-left white-rows roundy-corners" style="{{#invoke: css | horizGrad | colorscheme = kanto}} padding: 0.3em;"
|- class="black-text"
! {{tt|Italiano|Doppiaggio originale}}
! {{tt|Italiano|Ridoppiaggio}}
! Inglese
|-
|- style="background:#FFF"
| '''Jessie e James:''' Noi siamo il Team Rocket, combattiam ciò che non va. E oggi per cambiare una canzone vi cantiam! || '''Jessie e James:''' Noi siamo il Team Rocket, paladini dell'oscurità. Il nostro motto già sapete ma oggi ve lo cantiam! || '''Jessie e James:''' You know us as Team Rocket and we fight for what is wrong. We're tired of our motto so we thought we try a song!
| '''Jessie e James:''' Noi siamo il Team Rocket, paladini dell'oscurità. Il nostro motto già sapete ma oggi ve lo cantiam!
|- style="background:#FFF"
| '''Jessie e James:''' You know us as Team Rocket and we fight for what is wrong. We're tired of our motto so we thought we try a song!
| '''Jessie:''' Jessie! ||'''Jessie:''' Jessie! || '''Jessie:''' Jessie!
|-
|- style="background:#FFF"
| '''Jessie:''' Jessie!
| '''James:''' James! || '''James:''' James! || '''James:''' James!
|'''Jessie:''' Jessie!
|- style="background:#FFF"
| '''Jessie:''' Jessie!
| '''Jessie e James:''' Il meglio in città! || '''Jessie e James:''' Preparatevi ai guai, grossi guai! || '''Jessie e James:''' The speed of light, prepare to fight!
|-
|- style="background:#FFF"
| '''James:''' James! || '''James:''' James!
| '''Meowth:''' E anch'io sono qua! || '''Meowth:''' Dei grossi guai! || '''Meowth:''' Meowth, that's right!
|'''James:''' James!
|- style="background:#FFF"
| '''James:''' James!
| '''James:''' Io sono bello e tu... || '''James:''' Della banda sono il bello... || '''James:''' I am the handsome one!
|-
|- style="background:#FFF"
| '''Jessie e James:''' Il meglio in città!
| '''Jessie:''' ...lo sono ancor di più! || '''Jessie:''' ...sono io la bella, in verità! || '''Jessie:''' I'm the gorgeous one!
| '''Jessie e James:''' Preparatevi ai guai, grossi guai!
|- style="background:#FFF"
| '''Jessie e James:''' The speed of light, prepare to fight!
| '''Jessie e James:''' Essere belli è bello sai. Noi spesso sbagliam, ma sempre ci proviam! || '''Jessie e James:''' Belli e divertenti sai. Se sbagliamo poi, andiamo avanti noi! || '''Jessie e James:''' Looking good is lots of fun. We get some things wrong, but we keep rolling along!
|-
|- style="background:#FFF"
| '''Meowth:''' E anch'io sono qua!
| '''Tutti:''' Per catturare Pikachu a fondo ci impegnam. E quando al fin lo avremo noi diventerem... eroi! || '''Tutti:''' Vogliamo prender Pikachu, lo faremo prima o poi. E quando sarà nostro del cartone noi... sarem gli eroi! || '''Tutti:''' We want to capture Pikachu. We hope to do it soon. And when we do we'll be the new stars of this... cartoon!
| '''Meowth:''' Dei grossi guai!
| '''Meowth:''' Noi combattiam! || '''Meowth:''' Meowth, that's right!
|-
| '''James:''' Io sono bello e tu...
| '''James:''' Della banda sono il bello...
| '''James:''' I am the handsome one!
|-
| '''Jessie:''' ...lo sono ancor di più!
| '''Jessie:''' ...sono io la bella, in verità!
| '''Jessie:''' Io la coraggiosa del team... || I'''Jessie:''' I amm the gorgeous one!
|-
| '''Jessie e James:''' Essere belli è bello sai. Noi spesso sbagliam, ma sempre ci proviam!
| '''Jessie e James:''' Belli e divertenti sai. Se sbagliamo poi, andiamo avanti noi!
| '''Jessie e James:''' SbagliamoLooking spessogood ma...is continueremolots aof lottar! || '''Jessie e James:'''fun. We may get some things wrong..., but we keep rolling along!
|-
| '''Tutti:''' Per catturare Pikachu a fondo ci impegnam. E quando al fin lo avremo noi diventerem... eroi!
| '''Tutti:''' Vogliamo prender Pikachu, lo faremo prima o poi. E quando sarà nostro del cartone noi... sarem gli eroi!
| '''Tutti:''' Noi tre vogliamo Pikachu e lo catturerem. E quindi noi diventerem le stelle del... cartoon! || '''Tutti:''' We want to capture Pikachu. We hope to do it soon. And when we do we'll be the new stars of this... cartoon!
|}
 
===Versione doppiata ([[EP243]])===
{{schemetable|kanto}}
{| class="roundy text-left white-rows roundy-corners" style="{{#invoke: css | horizGrad | colorscheme = kanto}} padding: 0.3em;"
|- class="black-text"
! Italiano
! Inglese
|-
|- style="background:#FFF"
| '''Jessie e James:''' Sapete tutti quanti del Team Rocket noi tre siam. E stanchi del nostro slogan anche noi ora cantiam! || '''Jessie e James:''' You know us as Team Rocket and we fight for what is wrong. We're tired of our motto so we thought we try a song!
| '''Jessie e James:''' You know us as Team Rocket and we fight for what is wrong. We're tired of our motto so we thought we try a song!
|- style="background:#FFF"
|-
| '''James:''' James! || '''James:''' James!
| '''James:''' James!
|- style="background:#FFF"
| '''JessieJames:''' Jessie! ||'''Jessie:''' JessieJames!
|-
|- style="background:#FFF"
| '''Jessie e James:''' Alla velocità della luce! || '''Jessie e James:''' The speed of light, prepare to fight!
|'''Jessie:''' Jessie!
|- style="background:#FFF"
|-
| '''Meowth:''' Noi combattiam! || '''Meowth:''' Meowth, that's right!
| '''Jessie e James:''' Alla velocità della luce!
|- style="background:#FFF"
| '''Jessie e James:''' IoThe sonospeed ilof bello del team... || '''James:''' I'mlight, theprepare handsometo onefight!
|-
|- style="background:#FFF"
| '''Meowth:''' Noi combattiam!
| '''Jessie:''' Io la coraggiosa del team... || '''Jessie:''' I am the gorgeous one!
| '''Meowth:''' Meowth, that's right!
|- style="background:#FFF"
|-
| '''Jessie e James:''' Sbagliamo spesso ma... continueremo a lottar! || '''Jessie e James:''' We may get some things wrong... but we keep rolling along!
| '''James:''' Io sono il bello del team...
|- style="background:#FFF"
| '''James:''' I'm the handsome one!
| '''Tutti:''' Noi tre vogliamo Pikachu e lo catturerem. E quindi noi diventerem le stelle del... cartoon! || '''Tutti:''' We want to capture Pikachu. We hope to do it soon. And when we do we'll be the new stars of this... cartoon!
|-
| '''Jessie:''' Io la coraggiosa del team...
| '''Jessie:''' I am the gorgeous one!
|-
| '''Jessie e James:''' Sbagliamo spesso ma... continueremo a lottar!
| '''Jessie e James:''' We may get some things wrong... but we keep rolling along!
|-
| '''Tutti:''' Noi tre vogliamo Pikachu e lo catturerem. E quindi noi diventerem le stelle del... cartoon!
| '''Tutti:''' We want to capture Pikachu. We hope to do it soon. And when we do we'll be the new stars of this... cartoon!
|}
 
12 821

contributi