Differenze tra le versioni di "EP068"

98 byte aggiunti ,  23:58, 22 mar 2022
* [[Ookido hakase no Pokémon kouza]]: [[Machop]]
** Sintesi del senryū Pokémon: ''A, B, C, D..., {{tt|l'ultimo|Il suo nome giapponese è Wanriky}} è Machop''.
* Ash dice che {{an|Brock}} troverà più di una tonnellata di ragazze che lo rifiuteranno. Ad essere corretti, BrockeBrock troverà oltre 500 ragazze che lo rifiuteranno durante la sua presenza nell'anime.
* Gli eventi di questo episodio seguono immediatamente quelli di ''[[F01|Mewtwo contro Mew]]''.
* Sono stati menzionati degli animali del mondo reale in questo episodio: quando viene descritto il Poké-nip, Misty dice che ha lo stesso effetto sui Pokémon che ha l'erba gatta sui gatti.
===Errori===
[[File:EP068 Errore.png|thumb|200px|right|Gli occhi di diverso colore di Misty]]
 
===Modifiche===
*Nella versione originale, il [[Vivaio Xanadu]] èsi chiamato come [[Florinda Showers]], venendo chiamatochiama ''Giardino Botanico di Murasame (Showers)''.
**Il suo nome inglese è un chiaro riferimento ada uno''[[wp:Kubla Khan|Kubla Khan]]'', una delle poesie più famose di [[wp:Samuel Taylor Coleridge,|Samuel KublaTaylor KhanColeridge]], in cui è presente una specie di serra come "cupola del piacere". innella giapponese,città di Xanadu. Il ''murasame'' del nome giapponese, oltre ad essere il nome originale di Florinda, è un riferimento ad un pioggia autunnale intermittente che cade a tratti leggeri e a tratti pesante.
 
==In altre lingue==
1 248

contributi