Differenze tra le versioni di "EP050"

Nessun cambiamento nella dimensione ,  01:13, 14 mar 2022
m
(→‎Curiosità: LE VIRGOLE NON SI USANO COSI' SI DICE "IL GATTO STA SUL TAVOLO" O "IL GATTO, STA SUL TAVOLO"?)
** Nel videomessaggio del Professor Oak è stata rimossa la scritta "Dr. Okido".
** È stato rimosso il cartello del ristorante con scritto "Ristorante di famiglia Magikarp" ("{{J|ファミリーレストランコイキング}}")
** Una delle uoveuova che Misty raccoglie ha al suo interno un biglietto con su scritto "Mi dispiace, prova di nuovo" ("{{J|スカ}}"). Nella versione doppiata, il biglietto è stato sostituito da una faccina.
** È stata rimossa la scritta "In caso di incendio" ("{{J|消火用}}") sui secchi d'acqua che raccoglie Meowth.
* Nel doppiaggio inglese, il Professor Oak spiega che l'aggiornamento del Pokédex include una nuova voce. Questa scelta è data dal fatto che da questo episodio in poi, nel doppiaggio inglese, [[Eric Stuart]] diventa la nuova voce del Pokédex.
1 248

contributi