Differenze tra le versioni di "Saremo Eroi"

183 byte aggiunti ,  19:13, 12 feb 2022
nessun oggetto della modifica
|colorscheme=Sinnoh
}}
'''Saremo Eroi''', nota anche come '''Battle Dimension''', è la sigla di apertura delitaliana doppiaggiodella italiano usata per l'[[Pokémon - DP Battle Dimension|undicesima stagione]],. negliViene episodiusata da ''[[DP053|Lacrime di Paura!]]'' a ''[[DP104|Incubi prima della battaglia!]]'', e nel decimo film, ''[[F10|L'ascesa di Darkrai]]''.
 
Questa sigla è una traduzione della sigla inglese per questa stagione, ''We Will Be Heroes''. Perciò il testo è una traduzione adattata, mentre la musica e le immagini sono esattamente le stesse della versione inglese.
|colorscheme=Sinnoh
}}
'''We Will Be Heroes''' è la sigla di apertura inglese utilizzatadella per l'[[Pokémon - DP Battle Dimension|undicesima stagione]]. dell'[[anime]],Viene usata da ''[[DP053|Lacrime di Paura!]]'' a ''[[DP104|Incubi prima della battaglia!]]'', e nel decimo film, ''[[F10|L'ascesa di Darkrai]]''.
 
L'animazioneLe dellaimmagini sigladi èquesta compostasigla dalsono videoprese delldall'openingundicesima sigla giapponese, ''[[Together]]'', dellche all'openingepoca era l'unica sigla giapponese di {{aniserie|DP}}, dalla prima sigla di chiusura giapponese di ''Pokémon - Serie Diamante e Perla'', ''[[Kimi no soba de ~Hikari no Theme~]]'', e alcuneda scenealcuni tratteepisodi dall'animedella {{sap}}, soprattutto da ''[[DP057|I fantastici denti di Bibarel!]]''.
 
==Riassunto==
 
==Curiosità==
* È la prima sigla italiana che utilizza la stessa musica della sigla inglese corrispondente, e come testo usa una traduzione adattata del testo inglese.
** È inoltre la pirma sigla italiana a non essere eseguita da [[Giorgio Vanni]] e [[Cristina D'Avena]].
* È la prima sigla in cui i crediti appaiono durante la versione TV.
* È la prima sigla sigla che sia stata usata nel {{pkmn|film}} corrispondente alla [[stagione]] precedente.
*Nonostante in tutte le lingue questa sigla utilizzi il logo inglese, nelle versioni Francese, Danese, Tedesca, Italiana, Svedese, Spagnola, Norvegese e Finlandese anche le parole "Battle Dimension" sono cantate in inglese.
 
==Collegamenti esterni==
* [https://www.youtube.com/watch?v=d3EQh1Nu1sI&t{{=}}30s La versione italiana]
* [https://www.youtube.com/watch?v=uBmMvGJ7uBE&t{{=}}30s La versione inglese]
 
{{sigle italiane|sinnoh}}
12 763

contributi