Differenze tra le versioni di "EP052"

32 byte rimossi ,  13:38, 30 gen 2022
nessun oggetto della modifica
m
==Curiosità==
[[File:Vecchia colorazione di Jynx.png|thumb|200px|La vecchia colorazione di Jynx]]
* Nelle trasmissioni televisive e nella versione digitale, questo è considerato il primo episodio didella seconda [[stagione]], [[Pokémon - Adventures in the Orange Islands]]. Tuttavia, nei DVD nordamericani, questo titolo spetta a ''[[EP081|Una festa movimentata]]''.
** Tuttavia, nei DVD nordamericani, questo titolo spetta a ''[[EP081|Una festa movimentata]]''.
** Di conseguenza, il [[Pikachu's Jukebox|Jukebox di Pikachu]] sostituisce il [[Pokérap di Kanto|Pokérap]] a partire da questo episodio.
** ''[[Pokémon: oltre i cieli dell'avventura]]'' sostituisce ''[[Pokémon (sigla){{sig|Pokémon]]''}} come sigla di apertura italiana.
** Di conseguenza, ilIl [[Pikachu's Jukebox|Jukebox di Pikachu]] sostituisce il [[Pokérap di Kanto|Pokérap]] a partire da questo episodio.
* Nella versione giapponese, questo è uno dei pochi episodi che assegna ai suoi eventi una data specifica (il 3 Marzo).
* Questo episodio era originariamente programmato per andare in onda durante la "{{wp|Hinamatsuri|Festa delle bambole}}", festività che ricade proprio il 3 Marzo, ma è stato posticipato in seguito agli eventi causati dalla messa in onda di [[EP038]].
 
===Modifiche===
* [[Pikachu's Jukebox]]: [[Un Amico Fantastico|Un amico fantastico]]
* Numerosi cartelli presenti nell'episodio sono stati modificati sostituendone il testo originale.
* Nella versione originale giapponese, la ''Festa della principessa'' viene chiamata "Hinamatsuri", una vera {{wp|Hinamatsuri|festa}} in Giappone. Inoltre, la versione giapponese indica specificamente la data del 3 marzo, mentre il doppiaggio la omette in vari punti:
* Nella versione giapponese, viene specificato come la collezione di bambole Pokémon sia un set di bambole Hina a tre livelli. Inoltre, la battuta "Batterie non incluse" è stata aggiunta dal doppiaggio.
*Il riferimento di Ash allo status di Misty come la più piccola delle sorelle di [[Celestopoli]] è stato sostituito nel doppiaggio inglese con l' affermazione secondo cui il desiderio per il set di bambole fosse "una cosa da Misty". Nel doppiaggio italiano il motivo per Ash è che Misty sia un po’ toccata.
* Quando Lickitung attacca Pikachu con [[Leccata]], si possono sentire Jessie, James e Meowth che recitano alcune strofe di [[Doppio guaioGuaio]]. Si tratta di un'aggiunta del [[doppiaggio]] italiano, presente in diversi episodi della seconda stagione.
* Nella versione giapponese, si sente lo stomaco di Lickitung brontolare quando disobbedisce a Jessie, implicando che non era disposto a continuare in quanto aveva fame. Il doppiaggio non lo rende chiaro a causa della musica che copre gli effetti sonori.
* Jessie, quando scopre che James e Meowth si sono vestiti da bambole per lei, dice solo ''Ī-kanji'' nella versione giapponese.
12 763

contributi