Differenze tra le versioni di "EP012"

63 byte aggiunti ,  20:50, 17 dic 2021
nessun oggetto della modifica
m (Bot: fixing links for moved pages)
broadcast_it=22 gennaio 2000 <br> 7 luglio 2014{{tt|*|ridoppiaggio su K2}} |
en_series=Indigo League |
it_op=[[Pokémon (sigla)|Pokémon]] <br> Italian [[Pokémon Theme]]{{tt|*|ridoppiaggio 2014}} |
en_op=[[Pokémon Theme]] |
ja_op=[[Mezase Pokémon Master|めざせポケモンマスター]] |
morecredits=yes |
epstaffpage=EP011-EP020 |
tvpkmn=01_12-arriva-la-squadra-di-squirtle/ |
|}}
'''Una squadra scatenata''' o '''Arriva la squadra di Squirtle'''{{tt|*|ridoppiaggio 2014}} è il dodicesimo episodio della [[serie animata Pokémon]]. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 17 giugno 1997, mentre in Italia il 22 gennaio 2000.
* In questa puntata i protagonisti usano una [[Superpozione]], un elemento molto importante nei giochi. È raffigurato come una bottiglietta spray che in seguito diventa anche il suo sprite in [[Pokémon Rosso Fuoco e Verde Foglia]].
* In questo episodio si scopre che tutte le [[Agente Jenny|Agenti Jenny]] sono uguali.
* I quattro proprietari del negozio usanopuntano delle pistole contro Ash; questa puntata non viene censurata, mentre l'episodio [[EP035]] sì (anche se il discorso, nella versione Inglesedoppiata, è stato reso meno grave).
* All'inizio dell'episodio si sente Ash cantarecanticchiare ilsulla temamelodia deidi Pokémonsottofondo.
* Quando la banda cade nella fossa scavata dagli Squirtle, dietro compare lo scheletro di un animale/Pokémon.
* In questi tre episodi, dove Ash cattura ognuno dei Pokémon iniziali di Kanto, il ragazzo e i suoi amici cadono sempre in una trappola, e in più, la trappola è costruita da tre individui diversi. In [[EP011|''Un nuovo Pokémon'']] è stata costruita dal Team Rocket mentre in [[EP010|''Un'oasi felice'']], invece, è stata costruita da [[Melanie]].
* Squirtle non è stato veramente catturato in questo episodio.
* Quando Ash, esausto, entra in città per comprarsi una Superpozione, c'è un cartello con scritto "BEER".
* Quando Jenny racconta che gli Squirtle continuano a rubare le cose, appare l'immagine di Squirtle che ruba della frutta a un venditore. Il venditore assomiglia al [[Venditore di Magikarp]] che compare tre episodi dopo.
* La banda degli Squirtle viene ricordata in un flashback durante l'episodio ''[[EP106|BrigateLe brigate antincendio]]''.
 
===Errori===
 
===Modifiche===
* Nella versione Inglesedoppiata Ash dice che conse ilcatturerà suouno Squirtle puòGary batterenon Garylo batterà mai.
* Nella versione originale giapponese, Ash canta una canzoncina completamente diversa dalla musica di sottofondo.
* La versione Giapponesegiapponese indica che sono stati gli abitanti a dare il nome di "Squadra degli Squirtle" agli Squirtle, mentre innel Inglesedoppiaggio nonsembra c'èche nientesi riguardosiano adati quel nome da questosoli. Inoltre, innel Americadoppiaggio, Ash èsembra sorpreso che i Pokémon Tartaghina siano stati abbandonati, mentre nell'originale dice: "Non ancora" perché ha salvato [[Charmander|un Pokémon]] proprio nell'[[EP011|episodio precedente]].
* Nella versione Inglesedoppiata, gli Squirtle minacciano Misty di dipingerle i capelli di viola, mentre nella versione Giapponese dicono di ucciderla.
** Quindi, anche la frase di Meowth (che dice di uccidere Misty) è stata cambiata nella traduzione della minaccia degli Squirtle (cioè di dipingerle i capelli di viola). Nell'originale dice anche di voler andare lei stessa a prendere la Superpozione.
* Nella versione modificatadoppiata il Team Rocket mangiachiama gli l'[[wp:Onigiri|Onigiri]], ma lo chiama "Ciambelleciambelle e bigné".
* Nella versione Inglesedoppiata, Ash dice che se Pikachu non riceve una Superpozione, non riuscirà a farcela, mentre nell'originale dice che se non riceve della Superpozione, morirà.
 
==In altre lingue==
12 780

contributi