12 737
contributi
m (Bot: removing categories that are managed by infobox) |
|||
{{EpicodePrevNext
|prevcode=DP106
|prevtitle=Un'evoluzione in corsa!
|nextcode=DP108
|nexttitle=Trattare con chi sta sulla difensiva!
|series=DP
|colorscheme=Sinnoh}}
{{EpisodeInfobox
|epcode=DP107
|altepcode=EP0573
|colorscheme=Sinnoh
|screen=yes
|title_it=Vecchi affari di famiglia!
|title_en=Ancient Family Matters!
|title_ja=ラムパルドVSトリデプス!!
|title_ja_trans=Rampardos VS Bastiodon!!
|broadcast_jp=18 Dicembre 2008
|broadcast_us=23 Maggio 2009
|broadcast_it=28 Marzo 2010
|en_series=
|it_op=[[Lotte Galattiche - (Con Me!)]]
|ja_op=[[High Touch!|ハイタッチ!]]
|ja_ed=[[Ashita wa kitto|あしたはきっと]]
|olmteam=Team Iguchi
|scenario=武上純希 Junki Takegami
|storyboardn=1
|storyboard=秦義人 Yoshito Hata
|directorn=1
|director=秦義人 Yoshito Hata
|artn=1
|art=木下和栄 Kazue Kinoshita
|morecredits=yes
|epstaffpage=DP101-DP110
|tvpkmn=12_03-vecchi-affari-di-famiglia/
}}
'''Vecchi affari di famiglia!''' è il centosettesimo episodio di {{aniserie|DP}} e il cinquecentosettanttreesimo episodio della [[serie animata Pokémon]]. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 18 Dicembre del 2008, mentre in Italia il 28 Marzo 2010.
==Eventi==
* {{Ash}} ed i {{ashfr}} incontrano [[Ferruccio]], il [[Capopalestra]] di [[Canalipoli]].
* Ash ed i suoi amici incontrano di nuovo [[Pedro]] e scoprono che è il figlio di Ferruccio.
{{animeevents}}
==
===Persone===
* [[Ferruccio]]
===Pokémon===
* [[Bastiodon]] ({{OP|Ferruccio|Bastiodon}})
==Personaggi==
===Persone===
* {{Ash}}
* {{an|
* {{an|
* [[Jessie]]
* [[
* {{an|Giovanni}} ([[Fantasia del capo|fantasia]])
* [[
* [[
* [[Arbitro di lotta]]
* Sindaco (flashback)
===Pokémon===
* [[Pikachu]] (
* [[Meowth]] ({{TRM}})
* [[Piplup]] ({{OP|Lucinda|Piplup}})
* [[Wobbuffet]] ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})
* [[Mime Jr.]] ({{OP|James|Mime Jr.}})
* [[Rampardos]] ({{OP|Pedro|Rampardos}})
* [[Bastiodon]] ({{OP|Ferruccio|Bastiodon}}; debutto)
* [[Anorith]] ({{pkmn|giganti|gigante}}; fantasia)
==Curiosità==
[[File:DP107 Scudo e lancia.png|thumb|200px|right|Lo scudo e la lancia]]
* [[Professor Oak's Big Pokémon Examination]]: [[Shiftry]]
* Questo episodio segna la seconda volta in cui due [[Capopalestra|Capipalestra]] ufficiali lottano tra di loro. La prima volta era stata tra {{an|Brock}} e [[Lola|sua madre]] quando quest'ultima aveva temporaneamente preso il controllo della [[Palestra di Plumbeopoli]] in ''[[SS001|La famiglia di Brock]]''. Anche in quella circostanza si era trattato di una [[Lotta Pokémon|lotta]] tra genitore e figlio.
* Viene fatto riferimento, subito prima che inizi la lotta, alla leggenda della lancia più affilata che può trafiggere qualsiasi scudo e dello scudo più forte che non può essere trafitto. Vi è in ciò un parallelismo con il paradosso della forza irresistibile nella filosofia occidentale.
* La musica di ''[[F01|Mewtwo contro Mew]]'' e ''[[F03|L'incantesimo degli Unown]]'' viene usata in questo episodio.
* In questo episodio, il {{TRT}} recita una [[Motto del Team Rocket/Varianti di Pokémon - Serie Diamante e Perla|variante]] del loro motto.
* Il titolo inglese è un riferimento alla sitcom americana ''Family Matters''.
===Errori===
* Quando [[Pedro]] e [[Ferruccio]] stanno lottando, la barba di Feruccio scompare per una frazione di secondo.
* Quando Pedro, {{Ash}}, {{an|Lucinda}} e Brock finiscono sul pavimento a causa delle affermazioni di Ferruccio, i capelli di Pedro sono dello stesso colore del suo elmetto in entrambe le occasioni.
* Nel doppiaggio {{pmin|Finlandia|finlandese}}, il Team Rocket si riferisce ad [[Anorith]] come "Aniroth".
===Modifiche===
==In altre lingue==
{{Epilang|colorscheme=sinnoh
|zh_cmn={{cmn|戰槌龍VS護城龍!}}
|es_eu=¡Antiguas Rencillas Familiares!|
|cs=Dávné rodinné záležitosti
|da=Gammel familiefejde
|de=Das Eis ist gebrochen!
|nl=Oeroude familiezaken!
|fi=Muinaisia asioita!
|fr_eu=Une affaire de famille!
|el={{el|Αρχαίες Οικογενειακές Υποθέσεις!}}
|en=Ancient Family Matters!
|no=Gamle familieanliggender!
|pl=Sprawy rodzinne
|pt_br=Casos de Família!
|pt_eu=Antigos Assuntos de Família!
|ru={{ru|Древние семейные неурядицы!|}}{{tt|*|titolo scritto}}<br>{{ru|Старые семейные дрязги|}}{{tt|*|titolo letto}}
|es_la=¡Asuntos familiares antiguos!
|sv=Urgamla familjeaffärer!
|ro=Vechi Afaceri de Familie
|ko={{k|아버지와 아들 피는 물보다 진하다}}
}}
{{EpicodePrevNext
|prevcode=DP106
|prevtitle=Un'evoluzione in corsa!
|nextcode=DP108
|nexttitle=Trattare con chi sta sulla difensiva!
|series=DP
|colorscheme=Sinnoh}}
[[Categoria:Episodi scritti da Junki Takegami]]
[[Categoria:Episodi sceneggiati e diretti da Yoshito Hata]]
[[Categoria:Episodi sceneggiati da Yoshito Hata]]
[[Categoria:Episodi diretti da Yoshito Hata]]
[[Categoria:Episodi animati da Kazue Kinoshita]]
[[de:Das Eis ist gebrochen! (Staffel 12)]]
|