Differenze tra le versioni di "Uova Pokémon (Masters EX)"

 
==In altre lingue==
<div class="inline-block">
''Restiamo uniti!''
{{langtable|type=Elettro
|ja=
|en=Race You!
|zh_cmn={{cmn|一二三上!}} ''Yīèrsānshàng!''
|fr=
|de=
|ko={{k|호흡을맞춰서!}} ''Hoheubeul Mat-chwoseo!''
|es=
}}</div>
<div class="inline-block">
''Andiamo all'attacco!''
{{langtable|type=Elettro
|ja={{j|一気にいくよ!}} ''Ikki ni Iku yo!''
|ja=
|en=Strike Together!
|zh_cmn={{cmn|一舉進攻!}} ''Yījǔ Jìngōng!''
|fr=Donnons-nous à fond !
|fr=
|de=Verlieren wir keine Zeit!
|de=
|ko={{k|단숨에간다!}} ''Dansume Ganda!''
|es=¡Al ataque!
|it=
|es=
}}</div>
<div class="inline-block">
''Aspettiamo il nostro momento!''
''Sull'onda dell'entusiasmo''
{{langtable|type=Elettro
|ja={{j|隙を狙って!}} ''Suki o Neratte!''
|ja=
|en=KeepOn itMy UpMark!
|zh_cmn={{cmn|趁勢追擊有機可乘!}} ''Chènshì ZhuījīYǒujīkěchéng!''
|fr=C'est le moment !
|fr=
|de=Warten wir auf unsere Chance!
|de=
|ko={{k|기세를몰아서틈을노려!}} ''GisereulTeumeul MoraseoNoryeo!''
|es=¡Con tenacidad!
|es=
}}</div>
<div class="inline-block">
''Stringiamo i denti!''
{{langtable|type=Elettro
|ja=
|en=Hang in There!
|zh_cmn={{cmn|忍耐到底!}} ''Rěnnài Dàodǐ!''
|fr=
|de=
|ko={{k|버티자!}} ''Beotija!''
|es=
}}</div>
<div class="inline-block">
''Attacchiamo con astuzia!''
{{langtable|type=Elettro
|ja={{j|賢く攻めよう!}} ''Kashikoku Semeyō!''
|ja=
|en=Let's Brainstorm!
|zh_cmn={{cmn|機智進攻!}} ''Jīzhì Jìngōng!''
|fr=Visons juste !
|de=Kämpfen wir mit Bedacht!
|de=
|ko={{k|빈틈없이공격하자!}} ''Binteumeopsi Gong-gyeokhaja!''
|es=¡Sin tregua!
}}</div>
<div class="inline-block">
''Mettiamoci più grinta''
''Aspettiamo il nostro momento!''
{{langtable|type=Elettro
|ja={{j|気合いをあげる!}} ''Kiai o Ageru!''
|ja=
|en=OnLet's MyKeep MarkCool!
|zh_cmn={{cmn|有機可乘振奮氣勢!}} ''YǒujīkěchéngZhènfèn Qìshì!''
|fr=Motivons-nous !
|de=Jetzt drehen wir auf!
|de=
|ko={{k|틈을노려기합을높이자!}} ''TeumeulGihab-eul NoryeoNop-ija!''
|es=¡No desistamos!
|es=
}}</div>
<div class="inline-block">
''Restiamo tutti insieme!''
{{langtable|type=Elettro
|ja={{j|みんな堪えて!}} ''Minna Taete!''
|ja=
|en=Stand Together!
|zh_cmn={{cmn|大家撐住!}} ''Dàjiā Chēngzhù!''
|fr=Tenons bon, les amis !
|fr=
|de=Haltet durch, Freunde!
|de=
|ko={{k|다들버텨줘!}} ''Dadeul Beotyeojwo!''
|es=¡Aguantemos!
}}</div>
<div class="inline-block">
''Restiamo uniti!''
''Mettiamoci più grinta''
{{langtable|type=Elettro
|ja={{j|息をあわせて!}} ''Iki o Awasete!''
|ja=
|en=Let'sRace Keep CoolYou!
|zh_cmn={{cmn|振奮氣勢一二三上!}} ''Zhènfèn QìshìYīèrsānshàng!''
|fr=Union parfaite !
|fr=
|de=Ziehen wir an einem Strang!
|de=
|ko={{k|호흡을맞춰서!}} ''Hoheubeul Mat-chwoseo!''
|ko=
|es=¡En perfecta sintonía!
|es=
}}</div>
<div class="inline-block">
''Stringiamo i denti!''
{{langtable|type=Elettro
|ja={{j|耐えていこう!}} ''Taeteikō!''
|en=Hang in There!
|zh_cmn={{cmn|一二三上忍耐到底!}} ''YīèrsānshàngRěnnài Dàodǐ!''
|fr=Tenons le choc !
|de=Wir überstehen das!
|ko={{k|버티자!}} ''Beotija!''
|es=¡No me rendiré!
}}</div>
<div class="inline-block">
''Sull'onda dell'entusiasmo''
{{langtable|type=Elettro
|ja={{j|勢いにのって!}} ''Ikioi ni Notte!''
|en=Keep it Up!
|zh_cmn={{cmn|忍耐到底趁勢追擊!}} ''RěnnàiChènshì DàodǐZhuījī!''
|fr=Fonçons !
|de=Das ist die Gelegenheit!
|ko={{k|기세를몰아서!}} ''Gisereul Moraseo!''
|es=¡Con ímpetu!
}}</div>
 
10 773

contributi