Differenze tra le versioni di "EP210"

1 742 byte aggiunti ,  14:52, 10 set 2021
nessun oggetto della modifica
{{EpicodePrevNext|
|prevcode=EP209|
|prevtitle=Una prova di forza! |
|nextcode=EP211 |
|nexttitle=Sempre più in alto |
|series=SO |
|colorscheme=Johto}}
}}
{{EpisodeInfobox|
|epcode=EP210 |
|colorscheme=Johto |
|title_it=Prima tappa sulle isole! |
|title_en=Around the Whirlpool |
|title_ja={{J|うずまきれっとう!あらたなるちょうせん!! |}}
|title_ja_trans=Un pezzo delle Isole Vorticose! Una sfida rinnovata!! |
|broadcast_jp=9 Agosto 2001 |
broadcast_us=14 Settembre 2002 |
broadcast_it|broadcast_us=29-3014 Settembre 2003 |2002
|broadcast_it=29-30 Settembre 2003
|screen=yes |
en_series=Master Quest |
it_op|en_series={{sig|Pokémon: The Master Quest}} |
|it_op={{sig|Pokémon: The Master Quest}} <br> [[Credo in me]]{{tt|*|Versione digitale}}
|en_op=[[Believe in Me]] |
|ja_op=[[Mezase Pokémon Master#Animazione d'apertura: TV OP 4|{{J|めざせポケモンマスター]] (Whiteberry) |バージョン)}}]]
|ja_ed=[[Maemuki Rocket-Dan!|{{J|前向きロケット団!}}]] |
|olmteam=Team Ota |
|scenario={{J|冨岡淳広}} Atsuhiro Tomioka|
|storyboard={{J|藤本義孝}} Yoshitaka Fujimoto|
|director={{J|鈴木敏明}} Toshiaki Suzuki|
|art={{J|志村泉}} Izumi Shimura|
|morecredits=yes |
|epstaffpage=EP201-EP210 |
|tvpkmn=05_01-prima-tappa-sulle-isole/ |
}}
 
'''Prima tappa sulle isole''' è il duecentodecimo episodio della [[serie animata Pokémon]]{{sap|full}}. È andato in onda per la prima volta in Giappone il 9 agosto 2001, mentre in Italia tra il 29 e il 30 settembre 2003.
 
==Eventi==
* {{Ash}} eed [[Amici di Ash|i suoi amici]]{{ashfr}} iniziano a viaggiare tra le [[Isole Vorticose]].
* Il gruppo vede l'ombra di un {{an|Lugia|Pokémon misterioso}} ed incontra il [[Professor Elm]].
* {{Ash}} e {{an|Misty}} vengono a sapere della [[Coppa Vortice]], e decidono di parteciparvi.
* Viene rivelato che il Professor Elm possiede un [[Corsola]].
 
* {{an|Misty}} decide di provare a {{pkmn|catturati|catturare}} un Corsola.
* {{Ash}} e {{an|Misty}} vengono a sapere della [[Coppa Vortice]], e decidono di parteciparvi.
{{Animeevents}}
 
===Persone===
===Pokémon===
====Debutti episodi TV====
* [[Lugia]] ({{an|Lugia|serie animata}})
* [[Corsola]]
* [[Capitano Marius]]
* [[Allenatore]]
 
===Pokémon===
[[File:WTP EP210.png|thumb|200px|Chi è quel Pokémon?]]
* [[Pikachu]] ({{OP|Ash|Pikachu}})
* [[Meowth]] ({{TRT}})
* [[Togepi]] ({{OP|Misty|Togepi|Togetic}})
* [[Wobbuffet]] ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})
* [[Totodile]] ({{OP|Ash|Totodile}})
* Questo è il primo episodio di [[Pokémon - Master Quest]].
* ''[[Believe in Me]]'' sostituisce ''[[Born to Be a Winner]]'' come sigla di apertura inglese.
* ''[[Pokémon: The Master Quest (sigla){{sig|Pokémon: The Master Quest]]}}'' sostituisce ''[[Pokémon, The Johto League Champions]]'' come sigla di apertura italiana nella trasmissione televisiva.
* Nel [[doppiaggio]], viene introdotto un nuovo intertitolo, che cambia quando {{Ash}} ottiene una nuova [[medaglia]]. Nella versione giapponese, una versione leggermente diversa di questo intertitolo era già stata introdotta in ''[[EP192|Pokémon in gabbia]]''.
* Il titolo inglese di questo episodio era originariamente indicato come "''A Whirlpool Affair''".
* Questo è il primo episodio dell'arco delle [[Isole Vorticose]].
* Il titolo di "Pokémon d'Acqua Alfa-Omega" potrebbe riferirsi a ''Rivelazione 21:6'', un passo del {{wp|Nuovo Testamento}}, che recita: "Io sono {{wp|Alfa e Omega|l'Alfa e l'Omega}}, il Principio e la Fine. A colui che ha sete io darò gratuitamente da bere alla fonte dell'acqua della vita."
** Inoltre, Alfa ed Omega sono rispettivamente la prima e l'ultima lettera dell'{{wp|Alfabeto greco}}. Pertanto, è sottinteso che coloro che detengono il titolo sono "Pokémon d'Acqua dal Principio alla Fine", una forma contorta per indicare un [[Esperto di tipo|Maestro di Pokémon Acqua]].
* Questo è uno dei pochi episodi della [[serie originale]] in cui viene riconosciuto il doppio [[tipo]] di un Pokémon, con il [[Pokédex]] che si riferisce a [[Corsola]] come una combinazione di un tipo [[Acqua]] ed uno [[Roccia]]. È solo a partire da ''[[Pokémon - Serie Sole e Luna]]'' che i tipi sono costantemente indicati dal Pokédex, nello specifico dal {{an|Pokédex Rotom}}.
 
===Errori===
* In una scene dove {{MTR}} è seduto sopra {{TP|Jessie|Wobbuffet}}, le braccia di Meowth sono più scure rispetto al resto del corpo.
* In una scena nel doppiaggio inglese, {{an|Misty}} chiama {{an|Brock}} "Buck".
 
===Modifiche===
* Nel doppiaggio sono stati aggiunti i nomi delle isole sulla mappa.
 
==In altre lingue==
|nl=Rondom De Draaikolk
|fr_eu=Autour du tourbillon
|he={{he|מסביב למערבולת}} ''misaviv lama'arbolet''
|en=Around the Whirlpool
|ja={{J|うずまきれっとう!あらたなるちょうせん!!}}
|pt_br=Enrolados nos Redemoinhos
|pt_eu=As Ilhas Remoinho
|es_eu=Alrededor del remolino
|pl=Dookoła wirów
|hi={{hi|वर्ल आइलॅंड्स}} ''Whirl Islands''{{tt|*|Doppiaggio Hungama}}
}}
{{EpicodePrevNext|
|prevcode=EP209 |
|prevtitle=Una prova di forza |
|nextcode=EP211 |
|nexttitle=Sempre più in alto |
|series=SO |
|colorscheme=Johto | }}
}}
{{EpicodePrevNext|
prevcode=EP209 |
prevtitle=Una prova di forza |
nextcode=EP211 |
nexttitle=Sempre più in alto |
series=SO |
colorscheme=Johto | }}
 
[[Categoria:Episodi scritti da Atsuhiro Tomioka|210]]
402

contributi