15 857
contributi
m (Sostituzione testo - "{{Epilang|color=F16A81|bordercolor=025DA6" con "{{Epilang|colorscheme=kalos") |
|||
title_ja=フラべべと妖精の花! |
title_ja_trans=Flabébé e il Fiore Fatato! |
broadcast_it=09 settembre 2014 |▼
broadcast_jp=15 maggio 2014 |
broadcast_us=19 luglio 2014 |
en_series= |
it_op={{DL|Pokémon Theme|Pokémon Theme (Versione XY)}}|
morecredits=no |
epstaffpage=XY001-XY010|
tvpkmn=17_26-in-cerca-del-fiorfatato/
}}
'''In cerca del Fiorfatato!''' è il ventisettesimo episodio
==Eventi==
===Pokémon===
[[File:WTP XY027.png|200px|thumb|rigth|Chi è quel Pokémon?]]
[[Chi è quel Pokémon?]]: [[Flabébé]] ([[Flabébé/Forme|Fiore Rosso]]) ''(Internazionale)''
[[Pokémon Quiz]]: [[Flabébé]] ([[Flabébé/Forme|Fiore Rosso]]) ''(Giappone)''
* [[Pikachu]] ({{OP|Ash|Pikachu}})
* [[Dedenne]] ({{OP|Lem|Dedenne}})
* [[Inkay]] ({{OP|James|Inkay}})
* [[Wigglytuff]] ({{OP|Infermiera Joy|Wigglytuff}})
* [[Flabébé]] (di [[Forco]]; [[
* [[Pichu]]
* [[Lilligant]]
==Curiosità==
[[File:Intertitolo XY Clem.png|thumb|200px|L'intertitolo è incentrato su Clem in questo episodio]]
[[File:Giornale XY027.png|thumb|
* [[Professor Oak's Pokémon Holo Caster]]: [[Scatterbug]].
* Questo episodio era originariamente previsto per il 22 maggio 2014, ma è stato anticipato di una settimana dopo il rinvio dell'episodio ''[[XY024|Una casa in fondo al mare!]]''.
* Ash e il [[Professor Platan]] raccontano l'anteprima per il
* Il {{TRT}} non viene spedito in orbita in questo episodio.
* I giornali che il Team Rocket hanno in mano portano la data 15/05/2014 che è la data in cui l'episodio doveva debuttare in Giappone.
** Una foto dell'[[Amaura]] e dell'[[Aurorus]] di ''[[XY023|Ritorno al grande freddo!]]'' compare sul giornale di James.
*
* Nel doppiaggio inglese, quando {{MTR}} viene colpito dal polline, dice "Turn off your mind, relax, and float downstream." Questa è la prima frase della canzone "{{wp|Tomorrow Never Knows}}" dei {{wp|The Beatles}}.
===Errori===
* Nella scena prima che Clem dice a Lem di prendere Flabébé, la parte gialla della pancia di Dedenne scompare.
** Nonostante Dedenne sia fuori dalla borsetta di Clem in questa scena, in quella immediatamente successiva, il Pokémon è visto dentro la stessa. Tuttavia, appena la bambina si rende conto che Flabébé ha già un Allenatore, Dedenne è nuovamente fuori.
* Nella versione svedese, quando Flabébé vola verso Clem per dirle addio, si può sentire la voce inglese della bambina.
* Nel doppiaggio polacco, [[Flabébé]] viene erroneamente chiamato al maschile.
===Modifiche===
==In altre lingue==
{{Epilang|colorscheme=kalos
|en=
|nl={{tt|Op zoek naar een feeënbloem!|Alla ricerca di un fiore fatato!}}▼
|es_eu={{tt|¡Buscando una Flor Hada!|Ricerca di una fata dei fiori!}}▼
|sv={{tt|Att hitta en fe-blomma!|Trovare una fata-fiore!}}▼
▲|zh_yue={{tt|花蓓蓓與妖精之花!|Flabébé e il Fiore Fatato!}}
▲|zh_cmn={{tt|花蓓蓓與妖精之花!|Flabébé e il Fiore Fatato!}}
|id=Mencari Bunga Peri!
▲|el={{tt|Αναζητώντας το Νεραϊδολούλουδο!|Cerco il Fiorfatato!}}
|pt_br={{tt|Em Busca de Uma Flor-Fada!|Alla ricerca di un fiore-Fatato!}}▼
▲|fi={{tt|Keijukukkaa etsimässä!|Cercando il Fiorfatato!}}
|pl={{tt|W poszukiwaniu bajkowego kwiatu!|Alla ricerca di un fiore da favola!}}▼
▲|de={{tt|Die Suche nach der Feenblume!|La ricerca del Fiorfatato!}}
▲|fr_eu={{tt|À la recherche de la Fleur Fée !|Alla ricerca del Fiorfatato!}}
|no={{tt|På leting etter en fe-blomst!|Alla ricerca di una fata-fiore!}}▼
|ru={{
|th={{
|vi=
|da=
|ko={{
|tr=
|he={{
|}}
{{EpicodePrevNext|
prevcode=XY026 |
|