Differenze tra le versioni di "Rosso (gioco)"

m
Sostituzione testo - "Pokémon Blu" con "{{OBP|Pokémon Blu|Giappone}}"
m (Sostituzione testo - "Pokémon Blu" con "{{OBP|Pokémon Blu|Giappone}}")
==Curiosità==
* Nel 1997, nel "Pocket Monsters Official Fan Book", la Game Freak scherzò supponendo la presenza di Rosso, del [[Professor Oak]] e di [[Giovanni]] negli imminenti titoli [[Pokémon Oro e Argento]]. Chiamarono Rosso "Satoshi", il nome giapponese della sua controparte nell'anime Ash, che è anche l'omonimo del [[Satoshi Tajiri|creatore del franchise]] ed uno dei nomi opzionali di Rosso, indicando che questo doveva essere il nome originale prima di chiamarlo "Rosso", come uno dei colori dei primi giochi.
* Lo sprite di Rosso nella schermata iniziale e il suo sprite frontale di [[Pokémon Rosso e Verde]] somigliano di più ad uno dei primi artwork provenienti da [[Capsule Monsters]] che al suo artwork di [[prima generazione]], suggerendo che o gli sprite sono stati creati nella fase iniziale dello sviluppo del gioco o che la [[Game Freak]] abbia scordato di aggiornare gli sprite con gli ultimi cambiamenti. In [[{{OBP|Pokémon Blu (|Giappone)|Pokémon Blu]]}} lo sprite nella schermata iniziale è stato aggiornato, mentre quello frontale è rimasto inalterato.
* La [[squadra]] di Rosso nei giochi di seconda generazione e in [[Pokémon Oro HeartGold e Argento SoulSilver]] è basata notevolmente sugli eventi in-game dei giochi di prima generazione e [[Pokémon Rosso Fuoco e Verde Foglia]]:
** [[Charizard]], [[Venusaur]], [[Blastoise]] e [[Pikachu]] sono le mascotte dei quattro giochi di prima generazione: Pokémon Rosso, Verde, Blu e Giallo.
* Dati di gioco nascosto hanno rivelato dei nomi opzionali non usati nei giochi di [[prima generazione]]:
** Il nome inglese predefinito non usato nei giochi di [[prima generazione]] per Rosso è [[Nintendo|NINTEN]], mentre per {{ga|Blu}} è {{wp|Sony}}. Giocando normalmente è impossibile vedere questi nomi, ma cambiando l'{{wp|indirizzo di memoria}} nella {{wp|RAM}} possono apparire questi nomi come mostrato [http://acmlm.kafuka.org/board/thread.php?pid=18912#18912 qui]. Questo è un riferimento al fatto che negli anni in cui sono stati rilasciati i giochi di prima generazione, Sony era la principale concorrente di Nintendo. Ninten è anche il nome predefinito del protagonista di {{wp|Mother (videogioco)|Mother}}, un gioco sviluppato da [[Creatures, Inc.]], società che ha lavorato ai [[Videogiochi Pokémon|giochi Pokémon]] sin dall'inizio.
** Nei giochi giapponesi di [[prima generazione]], i nomi predefiniti inutilizzati per Rosso e Blu differiscono tra [[Pokémon Rosso e Verde]] e [[{{OBP|Pokémon Blu (|Giappone)|Pokémon Blu]]}}, come differiscono tra quest'ultimo e [[Pokémon Giallo]]:
*** In Pokémon Rosso e Verde, il nome inutilizzato di default per Rosso è やまぐち ''Yamaguchi'', mentre per Blu è いしはら ''Ishihara''. Yamaguchi è un riferimento a Wataru Yamaguchi, direttore artistico dei primi giochi Pokémon, mentre Ishihara è un riferimento a Tsunekaz Ishihara, l'attuale presidente e {{wp|Amministratore delegato|AD}} di [[The Pokémon Company]] e al tempo prduttore dei giochi.
*** In Pokémon Blu i nomi predefiniti inutilizzati per Rosso e Blu sono rispettivamente ゲーフリ ''Gēfuri'', un'abbreviazione del nome giapponese della [[Game Freak]] (ゲームフリーク ''Gēmu Furīku''), e クリチャ ''Kuricha'', un riferimento a [[Creatures, Inc.]].
46 279

contributi