Differenze tra le versioni di "Pokémon Blu (Giappone)"

m
Sostituzione testo - "nella \[\[[Pp]rima [Gg]enerazione\]\]" con "in prima generazione"
m (Bot: Fixing spelling)
m (Sostituzione testo - "nella \[\[[Pp]rima [Gg]enerazione\]\]" con "in prima generazione")
*Per via del fatto che lo script di Pokémon Blu è stato usato per la traduzione dei Pokémon Rosso e Blu occidentali anziché di Pokémon Rosso e Verde, vi sono degli errori di traduzione sugli scambi.
** Un uomo che scambia un [[Electrode]] sull'[[Isola Cannella]] afferma che il [[Raichu]] che ha ricevuto si è evoluto subito dopo lo scambio. Dal momento che Raichu non possiede alcuna forma evoluta, questo crea una totale contraddizione nel gioco. Nel contesto di Blu tuttavia, l'affermazione ha senso in quanto il giocatore scambia un [[Kadabra]] per un [[Graveler]], i quali si evolveranno subito dopo lo scambio.
**Un uomo che scambia un [[Jynx]] a [[Celestopoli]] afferma che il [[Poliwhirl]] che ha ricevuto si è evoluto subito dopo lo scambio. Anche se Poliwhirl si evolve, non si evolve tramite scambio nellain [[prima generazione]], ma tramite [[Pietraidrica]]. Nel contesto di Blu tuttavia, l'affermazione ha senso in quanto il giocatore scambia un [[Haunter]] per un [[Machoke]], i quali si evolveranno subito dopo lo scambio.
* Il Pokémon che compare durante la discussione iniziale del [[Professor Oak]] è un [[Nidorino]]. Tuttavia, il [[verso]] che fa è di un [[Nidorina]]. Questo è un errore che è stato riportato anche nelle versioni [[Pokémon Rosso e Blu]].
*Nonostante [[Pokémon Giallo]] venga considerata la terza versione per i giochi occidentali della prima Generazione, in Giappone è Blu ad essere considerato tale, in quanto Giallo viene considerato un'edizione speciale per i fan della serie. Ciò è dovuto soprattutto al fatto che un'effettiva versione Verde non è mai uscita al di fuori del Giappone, ed avendo come paio Rosso e Blu insieme a Giallo separato, quest'ultimo viene comunemente inteso come terza versione.
46 256

contributi