79 553
contributi
m (c) |
m (Bot: ripristinata la versione 597227 di Mellabot del 2018-06-21T01:13:53Z) |
||
|entitle=Pokémon Heroes
|jatitle=水の都の護神 ラティアスとラティオス
|rotitle=Gli Dei Guardiani della Città dell'
|locandina=Locandina inglese Film 5.png
|jpprem=13 luglio 2002
|itprem=26 maggio 2004
|itop=[[Credo in me]]
|ited=[[Noi Due e i Pokémon|You & Me & Pokémon]]<br>[[Pikachu (Proprio Tu!)|Pikachu (I Choose You)]]<br>[[The Time Has Come (
|enop=[[Credo in me|Believe in Me]]
|ened=[[Noi Due e i Pokémon|You & Me & Pokémon]]<br>[[Pikachu (Proprio Tu!)|Pikachu (I Choose You)]]<br>[[The Time Has Come (
|jaop=[[Mezase Pokémon Master|めざせポケモンマスター (Whiteberry バージョン)]]
|jaed=[[Hitoribotchi ja nai|ひとりぼっちじゃない]]
''Pokémon Heroes'' è stato distribuito con il [[Cortometraggi di Pikachu|cortometraggio di Pikachu]] intitolato ''[[PK11|Il campeggio di Pikachu]]''.
==
<gallery>
File:Pikachu the Movie 5 poster.png|Poster di ''Pikachu the Movie''
==Personaggi==
===Persone===
* {{
* [[Misty]]
* {{an|Brock}}
* [[Bianca (film)|Bianca]]
* [[Lorenzo]]
* [[
* [[Oakley]]
* [[Ross]]
===Pokémon===
* [[Pikachu]] ({{OP|
* [[Meowth]] ([[Meowth (Team Rocket)|Team Rocket]])
* [[Togepi]] ({{OP|Misty|Togepi|Togetic}})
* [[Wobbuffet]] ({{OP|Jessie|Wobbuffet}})
* [[Totodile]] ({{OP|
* [[Politoed]] ({{OP|Misty|Politoed}})
* [[Corsola]] ({{OP|Misty|Corsola}})
* [[Latios]] ([[Latios (F05)]])
* [[Latias]] ([[Latias (F05)]])
* [[Espeon]] ([[
* [[
* [[Vulpix]] (di una signora anziana)
* [[Vaporeon]] (di un allenatore sconosciuto)
* [[
* [[Kabutops]]
* [[Mantine]]
* [[Victreebel]]
====Nel [[Giro di
* [[Wailmer]]
* [[Wartortle]]
* [[Chinchou]]
* [[Lanturn]]
* [[
* [[Quagsire]]
* [[Qwilfish]]
* [[Natu]] (molteplici)
* [[Xatu]]
* [[
==Cast==
{{cast/h|Johto}}
{{cast|Johto|
{{cast|Johto|Pikachu di
{{cast|Johto|Misty (anime)|disp=Misty|
{{cast|Johto|Togepi di Misty|disp=Togepi|Satomi Kōrogi|Togepi|Satomi Kōrogi|トゲピー|こおろぎさとみ}}
{{cast|Johto|Brock (anime)|disp=Brock|Nicola Bartolini Carrassi|Takeshi|Yuji Ueda|タケシ|うえだ ゆうじ}}
{{cast|Johto|Jessie|Emanuela Pacotto|Musashi|Megumi Hayashibara|ムサシ|林原めぐみ}}
{{cast|Johto|James|Simone D'
{{cast|Johto|Meowth (Team Rocket)|disp=Meowth|Giuseppe Calvetti|Nyarth|Inuko Inuyama|ニャース|犬山イヌコ}}
{{cast|Johto|Bianca (film)|disp=Bianca|Maria Letizia Scifoni|Kanon|Fumiko Orikasa|カノン|折笠富美子}}
{{cast|Johto|Latias|Megumi Hayashibara|Latias|Megumi Hayashibara|ラティアス|林原めぐみ}}
{{cast|Johto|Latios|Megumi Hayashibara|Latios|Masashi Ebara|ラティオス|江原正士}}
{{cast|Johto|
{{cast|Johto|Oakley|Cristiana Rossi|Lions|Yumiko Shaku|リオン|釈由美子}}
{{cast|Johto|Ross|Mirko Mazzanti|Rossi|Kōichi Yamadera|ロッシ|山寺宏一}}
==Curiosità==
* Il film usa la stessa intro di ''[[F04|Pokémon 4Ever]]'', ma la sequenza animata è stata creata apposta per questo film. Inoltre, ''Pokémon 4Ever'' è stato rilasciato fuori dal Giappone dopo che questo film era stato rilasciato in Giappone.
* Il direttore [[Kunihiko Yuyama]] si è ispirato a {{wp|Venezia}} per creare la città di [[
** Per questo motivo, i nomi di [[Bianca (film)|Bianca]] e [[Lorenzo]] restano tali e i personaggi spesso dicono ''ciao'' e ''arrivederci'' anche nella versione internazionale.
* Questo film inizia la tradizione di mostrare un Pokémon della generazione successiva nell'ultimo film della serie della generazione corrente.
* Nel doppiaggio internazionale, si dice che [[
* In questo film, come in ''[[F04|Pokémon 4Ever]]'', Il {{TRT}} atterra su una sporgenza, che si spezza solo quando [[Wobbuffet di Jessie|Wobbuffet]] esce dalla sua Poké Ball.
*
* Durante i crediti,
* Questo è il primo film che presenta la morte di un Pokémon. Per ora, l'unico altro caso è in ''[[F08|Lucario e il mistero di Mew]]'', con la morte di Lucario.
* In questo film sono nascoste immagini di [[Mewtwo]], [[Lugia]], [[Entei]] e [[Celebi]], facendo chiaramente riferimento ai quattro precedenti film.
===Errori===
* Nella scena di apertura, Brock narra gli eventi del primo episodio che sono mostrati con nuove animazioni, ma queste contengono molti errori:
* Nella scena in cui Oakley digita sulla tastiera, molti tasti spariscono e riappaiono.
[[File:F05 Scena eliminata.png|thumb|right|250px|Una delle scene che non appaiono nel doppiaggio internazionale]]
* {{an|Brock}} è il narratore dell'apertura invece del solito narratore.
* L'intero background storico del film è stato cambiato. Una scena di circa due minuti sulla storia dei Pokémon Eone ad [[
** In sostituzione a questa scena, è stato aggiunto come background storico l'episodio di un malvagio allenatore venuto ad
* In italiano, la Cuorugiada è chiamata Gemma dell'
* Nel doppiaggio la Cuorugiada è l'anima del padre di Latios e Latias, invece che quella di uno dei loro antenati.
* Nel doppiaggio
* Nel doppiaggio internazionale, il doppiatore di Latias ha doppiato anche Latios, al contrario del doppiaggio giapponese. Il risultato è che la voce di Latios sia una versione meno femminile della voce di Latias.
* Nel DVD americano del film è stata applicata un'intensa tinta blu, rendendo i colori molto più scuri dell'originale.
== In altre lingue ==
{{Epilang|color=DDDDDD|bordercolor=FFCB49
|ja={{tt|水の都の護神 ラティアスとラティオス|Gli Dei Guardiani della Città dell'
|en=Pokémon Heroes
|ar=
|bg=
|ca=
|zh_cmn={{tt|水都的守護神 拉帝亞斯和拉帝歐斯|Gli Dei Guardiani della Capitale dell'
|zh_yue={{tt|水都的守護神 拉帝亞斯和拉帝歐斯|Gli Dei Guardiani della Capitale dell'
|hr=
|cs=
|