79 547
contributi
m (c) |
m (Bot: ripristinata la versione 598999 di Mellabot del 2018-06-21T01:56:36Z) |
||
{{PrevNext|
prev=Rival! |
nextlink=Mezase Pokémon Master#
next=Mezase Pokémon Master (Whiteberry Version) |
list=Elenco delle sigle d'apertura giapponesi |
artistname_ro=Rica Matsumoto |
lyricist=ja |
lyricistname=[[
lyricistname_ro=
composer=ja |
composername=[[Hirokazu Tanaka|たなか ひろかず]] |
'''OK!''' è stata la terza sigla iniziale dell'[[anime]].
È stata usata a partire da ''[[EP117|Una festa movimentata]]'', in cui ha sostituito ライバル!, ''[[Rival!]]'', ed è stata sostituita in ''[[EP192|Un'iscrizione difficile]]'' da めざせポケモンマスター (Whiteberry バージョン), ''[[Mezase Pokémon Master#
Una versione chiamata '''OK! 2000''' è stata usata come sigla di apertura di ''[[F03|Kesshoutou no teiou ENTEI]]'' e nello speciale ''[[Mewtwo Returns|Mewtwo! Ore wa koko ni ari]]''.
==
[[Image:OK! CD.jpg|left|thumb|Cover del CD di OK!]]
===Riassunto===
Una [[Poké Ball]] ruota con attorno le silhouette di [[Chikorita]], [[Jigglypuff]], [[Squirtle]], [[Totodile]], [[Pikachu]], [[Psyduck]], [[Cyndaquil]], [[Charmander]], [[Bulbasaur]], [[Horsea]] e [[Golbat]]. Su di esso appare il logo Pocket Monsters in katakana, la metà superiore d'[[Pokémon Oro e
Il gruppo corre nella savana, sullo sfondo si possono vedere un gregge di [[Mareep]], un gruppo di [[Donphan]] e uno di [[Stantler]], mentre tre [[Sentret]] corrono davanti a tutti. La scena cambia, ora stanno correndo in una foresta, su un albero in primo piano si può vedere uno [[Spinarak]], la visuale si alza mostrando un [[Hoothoot]] e tre [[Murkrow]].
Ora il gruppo sta attraversando una prateria cavalcando delle foglie volanti, mentre passano loro davanti un gruppo di [[Ledyba]]. Un personaggio incappucciato di spalle appare sullo schermo, girandosi si scopre essere [[Gary Oak]], il suo {{TP|Gary|Eevee}} gli salta sulla spalla.
Tre [[Bellossom]] danzano, un [[Elekid]] passa dietro di loro appeso ad una liana, sullo sfondo
Pikachu vola su {{
===Personaggi===
====Persone====
* [[
* {{an|Misty}}
* {{an|Brock}}
* {{an|Professor Oak}}
* [[Delia Ketchum]]
* [[
* [[Infermiera Joy]]
====Pokémon====
* [[Pikachu]] ({{OP|
* [[Meowth]] ({{TRM}})
* [[Togepi]] ({{OP|Misty|Togepi}})
* [[Bulbasaur]] ({{OP|
* [[Charizard]] ({{OP|
* [[Squirtle]] ({{OP|
* [[Heracross]] ({{OP|
* [[Chikorita]] ({{OP|
* [[Cyndaquil]] ({{OP|
* [[Totodile]] ({{OP|
* [[Staryu]] ({{OP|Misty|Staryu}})
* [[Psyduck]] ({{OP|Misty|Psyduck}})
* [[Spinarak]] (debutto)
* [[Mareep]] (debutto)
* [[
* [[Bellossom]]
* [[Marill]]
| OK! つぎにすすもうぜ<br>OK! いっしょなら だいじょうぶ<br>OK! かぜが かわっても<br>OK! かわらない あのゆめ!
| OK! Tsugi ni susumō ze<br>OK! Issho nara daijōbu<br>OK! Kaze ga kawatte mo<br>OK! Kawanarai ano yume!
| OK!
|-
| ここまで くるのに むちゅうすぎて<br>きづかずに いたけれど<br>あたらしいせかいへの とびらのカギは<br>しらないうちに ゲットしていたよ
| Koko made kuru no ni muchū sugite<br>Kidzu kazu ni ita keredo<br>
| Fino a questo momento abbiamo proseguito inebetiti<br>E anche se non ce n'eravamo accorti<br>La chiave della porta verso il nuovo mondo è<br>Ottenere qualcosa di sconosciuto
|-
|-
| OK! ふあんなんて たべちゃおう!<br>OK! じまんのワザ 「からげんき」<br>OK! なまえもこえも しらない<br>あいつらが まってるはず!<br>あいつらに あいたいんだ!
| OK! Fuan nante tabechaō!<br>OK! Jiman no waza "karagenki"<br>OK! Namae mo koe mo shiranai<br>
| OK! Ingoia la paura!<br>OK! Una [[mossa]] sprezzante "Bravata"<br>OK!
|-
| OK!!
| OK! つぎにすすもうぜ<br>OK! いっしょなら だいじょうぶ<br>OK! かぜが かわっても<br>OK! かわらない あのゆめ!
| OK! Tsugi ni susumō ze<br>OK! Issho nara daijōbu<br>OK! Kaze ga kawatte mo<br>OK! Kawanarai ano yume!
| OK!
|-
| ここまで くるのに むちゅうすぎて<br>きづかずに いたけれど<br>あたらしいせかいへの とびらのカギは<br>しらないうちに ゲットしていたよ
| Koko made kuru no ni muchū sugite<br>Kidzu kazu ni ita keredo<br>
| Fino a questo momento abbiamo proseguito inebetiti<br>E anche se non ce n'eravamo accorti<br>La chiave della porta verso il nuovo mondo è<br>Ottenere qualcosa di sconosciuto
|-
| ゴールデンスマイル{{tt|&|アンド}}シルバーティース<br>よろこびと くやしさと<br>かわりばんこに カオだして<br>みんなを つよくしてくれてるよ
| {{tt|Golden smile & silver tears|Gooruden sumairu ando shirubaa tiisu}}<br>Yorokobi to kuyashisa to<br>Kawaribanko ni kao dashite<br>Minna wo tsuyoku shite kureteru yo
| Sorriso d'oro e lacrime d'argento<br>
|-
| OK! オレに ついてこい!<br>OK! きあいなら まけないぜ!<br>OK! カベに ぶつかっても<br>OK! おわらない このたび!
| OK! Ore ni tsuite koi!<br>OK! Kiai nara makenai ze!<br>OK! Kabe ni butsukatte mo<br>OK! Owaranai kono tabi!
| OK! Seguimi!<br>OK! Se gridiamo in trionfo non possiamo perdere!<br>OK!
|-
| あきらめかけたり したことも<br>なかったわけじゃ ないけれど<br>たびだちの あのあさ もえてるオレが<br>それでいいのかと といかけてくるよ
|
| Nonostante avessi iniziato a desistere<br>non avevo ragione di farlo<br>Il sole che arde splendente sul mio viaggio<br>Mi chiede "Così va bene, giusto?"
|-
|-
| OK! ふあんなんて たべちゃおう!<br>OK! じまんのワザ 「からげんき」<br>OK! なまえもこえも しらない<br>あいつらが まってるはず!<br>あいつらに あいたいんだ!
| OK! Fuan nante tabechaō!<br>OK! Jiman no waza "karagenki"<br>OK! Namae mo koe mo shiranai<br>
| OK! Ingoia la paura!<br>OK! Una [[mossa]] sprezzante "Bravata"<br>OK!
|-
| い・く・ぜ
| I-ku-ze
|
|-
| OK! つぎのとびら あけようぜ!<br>OK! じまんのワザ 「むこうみず」<br>OK! いっしょにないて わらった<br>なかまたちが ついている!<br>なかまたちを しんじてる!
| OK! Tsugi no tobira akeyō ze!<br>OK! Jiman no waza "mukōmizu"<br>OK! Issho ni naite waratta<br>Nakama-tachi ga tsuite iru!<br>Nakama-tachi wo shinjiteru!
| OK!
|-
| OK!!
| OK! つぎにすすもうぜ<br>OK! いっしょなら だいじょうぶ<br>OK! かぜが かわっても<br>OK! かわらない あのゆめ!
| OK! Tsugi ni susumō ze<br>OK! Issho nara daijōbu<br>OK! Kaze ga kawatte mo<br>OK! Kawanarai ano yume!
| OK!
|-
| ここまで くるのに むちゅうすぎて<br>きづかずに いたけれど<br>あたらしいせかいへの とびらのカギは<br>しらないうちに ゲットしていたよ
| Koko made kuru no ni muchū sugite<br>Kidzu kazu ni ita keredo<br>
| Fino a questo momento abbiamo proseguito inebetiti<br>E anche se non ce n'eravamo accorti<br>La chiave della porta verso il nuovo mondo è<br>Ottenere qualcosa di sconosciuto
|-
| ゴールデンスマイル{{tt|&|アンド}}シルバーティース<br>よろこびと くやしさと<br>かわりばんこに カオだして<br>みんなを つよくしてくれてるよ
| {{tt|Golden smile & silver tears|Gooruden sumairu ando shirubaa tiisu}}<br>Yorokobi to kuyashisa to<br>Kawaribanko ni kao dashite<br>Minna wo tsuyoku shite kureteru yo
| Sorriso d'oro e lacrime d'argento<br>
|-
| OK! オレに ついてこい!<br>OK! きあいなら まけないぜ!<br>OK! カベに ぶつかっても<br>OK! おわらない このたび!
| OK! Ore ni tsuite koi!<br>OK! Kiai nara makenai ze!<br>OK! Kabe ni butsukatte mo<br>OK! Owaranai kono tabi!
| OK! Seguimi!<br>OK! Se gridiamo in trionfo non possiamo perdere!<br>OK!
|-
| あきらめかけたり したことも<br>なかったわけじゃ ないけれど<br>たびだちの あのあさ もえてるオレが<br>それでいいのかと といかけてくるよ
|
| Nonostante avessi iniziato a desistere<br>non avevo ragione di farlo<br>Il sole che arde splendente sul mio viaggio<br>Mi chiede "Così va bene, giusto?"
|-
|-
| OK! ふあんなんて たべちゃおう!<br>OK! じまんのワザ 「からげんき」<br>OK! なまえもこえも しらない<br>あいつらが まってるはず!<br>あいつらに あいたいんだ!
| OK! Fuan nante tabechaō!<br>OK! Jiman no waza "karagenki"<br>OK! Namae mo koe mo shiranai<br>
| OK! Ingoia la paura!<br>OK! Una [[mossa]] sprezzante "Bravata"<br>OK!
|-
| い・く・ぜ
| I-ku-ze
|
|-
| OK! つぎのとびら あけようぜ!<br>OK! じまんのワザ 「むこうみず」<br>OK! いっしょにないて わらった<br>なかまたちが ついている!<br>なかまたちを しんじてる!
| OK! Tsugi no tobira akeyō ze!<br>OK! Jiman no waza "mukōmizu"<br>OK! Issho ni naite waratta<br>Nakama-tachi ga tsuite iru!<br>Nakama-tachi wo shinjiteru!
| OK!
|-
| OK!!
==Curiosità==
* Esiste anche una versione più lunga (3:28) e senza crediti, in cui è presente la versione integrale di ''OK!''.
* La versione cinematografica di OK! 2000 è lunga quanto la versione integrale.
* La frase con cui inizia il ritornello è un riferimento a [[Pokémon Oro e
* Nonostante la canzone sia della prima stagione ambientata a Johto, quindi all'inizio della [[seconda generazione]], il testo fa riferimento ad una "mossa sprezzante" chiamata '''からげんき''' ''Karagenki''. Questa è stata introdotta come mossa effettiva nella [[terza generazione]] (in italiano [[Facciata]]). Non si sa se questa sia una mera coincidenza, comunque la canzone fa anche riferimento ad un'altra mossa chiamata '''むこうみず''' ''Mukōmizu'', che non è una vera mossa. Quindi potrebbe essere che la canzone faccia riferimento ad un'azione generica da usare come mossa.
* Questa è stata la prima sigla di apertura con colorazione completamente digitale. La serie tuttavia continua ad essere colorata a mano per altri 144 episodi dopo l'introduzione della sigla, fino a ''[[EP261|Un Pokémon da catturare]]''.
{{PrevNext|
prev=Rival! |
nextlink=Mezase Pokémon Master#
next=Mezase Pokémon Master (Whiteberry Version) |
list=Elenco delle sigle d'apertura giapponesi |
|