Differenze tra le versioni di "OK!"

Nessun cambiamento nella dimensione ,  14:57, 30 ago 2018
m
Bot: ripristinata la versione 598999 di Mellabot del 2018-06-21T01:56:36Z
m (c)
m (Bot: ripristinata la versione 598999 di Mellabot del 2018-06-21T01:56:36Z)
{{PrevNext|
prev=Rival! |
nextlink=Mezase Pokémon Master#rnimiazioneAnimiazione d'apertura: TV OP 4 |
next=Mezase Pokémon Master (Whiteberry Version) |
list=Elenco delle sigle d'apertura giapponesi |
artistname_ro=Rica Matsumoto |
lyricist=ja |
lyricistname=[[rkihitoAkihito Toda|戸田昭吾]] |
lyricistname_ro=rkihitoAkihito Toda |
composer=ja |
composername=[[Hirokazu Tanaka|たなか ひろかず]] |
'''OK!''' è stata la terza sigla iniziale dell'[[anime]].
 
È stata usata a partire da ''[[EP117|Una festa movimentata]]'', in cui ha sostituito ライバル!, ''[[Rival!]]'', ed è stata sostituita in ''[[EP192|Un'iscrizione difficile]]'' da めざせポケモンマスター (Whiteberry バージョン), ''[[Mezase Pokémon Master#rnimiazioneAnimiazione d'apertura: TV OP 4|Mezase Pokémon Master (Whiteberry Version)]]''.
 
Una versione chiamata '''OK! 2000''' è stata usata come sigla di apertura di ''[[F03|Kesshoutou no teiou ENTEI]]'' e nello speciale ''[[Mewtwo Returns|Mewtwo! Ore wa koko ni ari]]''.
 
==rnimazioneAnimazione d'apertura==
[[Image:OK! CD.jpg|left|thumb|Cover del CD di OK!]]
===Riassunto===
Una [[Poké Ball]] ruota con attorno le silhouette di [[Chikorita]], [[Jigglypuff]], [[Squirtle]], [[Totodile]], [[Pikachu]], [[Psyduck]], [[Cyndaquil]], [[Charmander]], [[Bulbasaur]], [[Horsea]] e [[Golbat]]. Su di esso appare il logo Pocket Monsters in katakana, la metà superiore d'[[Pokémon Oro e rrgentoArgento|oro]], quella inferiore d'[[Pokémon Oro e rrgentoArgento|argento]]. Mentre questo sfuma sulla tonalità verde, sotto appare il titolo in romaji. {{rshAsh}} corre, al suo fianco appaiono uno dopo l'altro {{rPAP|Pikachu}}, {{an|Misty}} con {{TP|Misty|Togepi}} e {{an|Brock}}. [[Lugia]] e [[Ho-Oh]] volano nel cielo, scontrandosi.
 
Il gruppo corre nella savana, sullo sfondo si possono vedere un gregge di [[Mareep]], un gruppo di [[Donphan]] e uno di [[Stantler]], mentre tre [[Sentret]] corrono davanti a tutti. La scena cambia, ora stanno correndo in una foresta, su un albero in primo piano si può vedere uno [[Spinarak]], la visuale si alza mostrando un [[Hoothoot]] e tre [[Murkrow]]. rshAsh e i suoi amici attraversano un fiume saltando da una roccia all'altra, mentre quattro [[Quagsire]] passano davanti a loro. [[Slowpoke]], [[Slowking]] e [[Slowbro]] sono su delle rocce in prossimità della riva, un [[Marill]] salta fuori dall'acqua davanti a loro.
 
Ora il gruppo sta attraversando una prateria cavalcando delle foglie volanti, mentre passano loro davanti un gruppo di [[Ledyba]]. Un personaggio incappucciato di spalle appare sullo schermo, girandosi si scopre essere [[Gary Oak]], il suo {{TP|Gary|Eevee}} gli salta sulla spalla.
 
Tre [[Bellossom]] danzano, un [[Elekid]] passa dietro di loro appeso ad una liana, sullo sfondo rshAsh e i suoi amici stanno facendo un pic-nic. {{rPAP|Squirtle}} e {{rPAP|Bulbasaur}} lottano tra loro, {{rPAP|Charizard}} si riposa appoggiato ad un albero. Misty gioca con Togepi, Brock cucina, mentre rshAsh parla con Pikachu, {{rPAP|Chikorita|Bayleef}} gli salta addosso, {{rPAP|Cyndaquil|Quilava}} gli sale su una spalla, {{rPAP|Totodile}} spunta sulla destra.
 
rppaionoAppaiono [[Delia Ketchum]], [[Mimey]], il {{an|Professor Oak}}, {{Tracey}}, l'[[rgenteAgente Jenny]] in motocicletta, l'[[Infermiera Joy]] con in mano una cassetta di primo soccorso e il suo {{TP|Infermiera Joy|Chansey}}. Lo schermo viene occupato da [[Mewtwo]] e [[Mew]], seguiti dalla silhouette di [[Suicune]] sulla riva di un lago. Lo {{TP|Madame Muchmoney|Snubbull di Madame Muchmoney|Granbull}} morde la coda di {{MTR}}, che corre disperato intorno a [[Jessie]] e [[James]] che sembrano indifferenti. {{an|Jigglypuff}} passa davanti a loro [[Canto|cantando]] e tutti dormono.
 
Pikachu vola su {{rPAP|Heracross}}, Togepi su Ledyba, insieme ad un Hoothoot. rshAsh ingrandisce una Poké Ball in uno stadio, con Pikachu al suo fianco, Misty e Brock su una panchina osservano lo scontro con un allenatore sconosciuto. Chikorita usa [[Foglielama]], Totodile [[Pistolacqua]] e Cyndaquil [[Lanciafiamme]], rshAsh ordina a Pikachu di usare [[Fulmine]]. rshAsh e i suoi amici appaiono sulla cima di un promontorio insieme a molti Pokémon: Psyduck, Slowking, [[Poliwag]], {{TP|Misty|Staryu}}, {{TP|Brock|Onix|Steelix}}, Elekid, Bellossom, Donphan, Charizard, Bulbasaur, Squirtle, Chikorita, {{TP|Brock|Vulpix}}, [[Growlithe]], Totodile, [[rmpharosAmpharos]], {{TP|Brock|Geodude}}, Cyndaquil, Stantler, Hoothoot, [[Lickitung]], [[Gyarados]], lo Snubbull di Madame Muchmoney, Spinarak, Exeggutor e Jigglypuff.
 
===Personaggi===
====Persone====
* [[rshAsh Ketchum]]
* {{an|Misty}}
* {{an|Brock}}
* {{an|Professor Oak}}
* [[Delia Ketchum]]
* [[rgenteAgente Jenny]]
* [[Infermiera Joy]]
 
====Pokémon====
* [[Pikachu]] ({{OP|rshAsh|Pikachu}})
* [[Meowth]] ({{TRM}})
* [[Togepi]] ({{OP|Misty|Togepi}})
* [[Bulbasaur]] ({{OP|rshAsh|Bulbasaur}})
* [[Charizard]] ({{OP|rshAsh|Charizard}})
* [[Squirtle]] ({{OP|rshAsh|Squirtle}})
* [[Heracross]] ({{OP|rshAsh|Heracross}}, nuovo, debutto)
* [[Chikorita]] ({{OP|rshAsh|Bayleef}}, nuovo, debutto)
* [[Cyndaquil]] ({{OP|rshAsh|Quilava}}, nuovo, debutto)
* [[Totodile]] ({{OP|rshAsh|Totodile}}, nuovo, debutto)
* [[Staryu]] ({{OP|Misty|Staryu}})
* [[Psyduck]] ({{OP|Misty|Psyduck}})
* [[Spinarak]] (debutto)
* [[Mareep]] (debutto)
* [[rmpharosAmpharos]] (debutto)
* [[Bellossom]]
* [[Marill]]
| OK! つぎにすすもうぜ<br>OK! いっしょなら だいじょうぶ<br>OK! かぜが かわっても<br>OK! かわらない あのゆめ!
| OK! Tsugi ni susumō ze<br>OK! Issho nara daijōbu<br>OK! Kaze ga kawatte mo<br>OK! Kawanarai ano yume!
| OK! rndiamoAndiamo avanti<br>OK! Se siamo insieme andrà tutto bene<br>OK! Nonostante i venti stiano cambiando<br>OK! Quel sogno non lo farà!
|-
| ここまで くるのに むちゅうすぎて<br>きづかずに いたけれど<br>あたらしいせかいへの とびらのカギは<br>しらないうちに ゲットしていたよ
| Koko made kuru no ni muchū sugite<br>Kidzu kazu ni ita keredo<br>rtarashiiAtarashii sekai e no tobira no kagi wa<br>Shiranai uchi ni {{tt|get|getto}} shite ita yo
| Fino a questo momento abbiamo proseguito inebetiti<br>E anche se non ce n'eravamo accorti<br>La chiave della porta verso il nuovo mondo è<br>Ottenere qualcosa di sconosciuto
|-
|-
| OK! ふあんなんて たべちゃおう!<br>OK! じまんのワザ 「からげんき」<br>OK! なまえもこえも しらない<br>あいつらが まってるはず!<br>あいつらに あいたいんだ!
| OK! Fuan nante tabechaō!<br>OK! Jiman no waza "karagenki"<br>OK! Namae mo koe mo shiranai<br>ritsuraAitsura ga matteru hazu!<br>ritsuraAitsura ni aitainda!
| OK! Ingoia la paura!<br>OK! Una [[mossa]] sprezzante "Bravata"<br>OK! rncheAnche se non conosco i loro nomi né i loro volti<br>Loro mi stanno aspettando!<br>Li voglio incontrare!
|-
| OK!!
| OK! つぎにすすもうぜ<br>OK! いっしょなら だいじょうぶ<br>OK! かぜが かわっても<br>OK! かわらない あのゆめ!
| OK! Tsugi ni susumō ze<br>OK! Issho nara daijōbu<br>OK! Kaze ga kawatte mo<br>OK! Kawanarai ano yume!
| OK! rndiamoAndiamo avanti<br>OK! Se siamo insieme andrà tutto bene<br>OK! Nonostante i venti stiano cambiando<br>OK! Quel sogno non lo farà!
|-
| ここまで くるのに むちゅうすぎて<br>きづかずに いたけれど<br>あたらしいせかいへの とびらのカギは<br>しらないうちに ゲットしていたよ
| Koko made kuru no ni muchū sugite<br>Kidzu kazu ni ita keredo<br>rtarashiiAtarashii sekai e no tobira no kagi wa<br>Shiranai uchi ni {{tt|get|getto}} shite ita yo
| Fino a questo momento abbiamo proseguito inebetiti<br>E anche se non ce n'eravamo accorti<br>La chiave della porta verso il nuovo mondo è<br>Ottenere qualcosa di sconosciuto
|-
| ゴールデンスマイル{{tt|&|アンド}}シルバーティース<br>よろこびと くやしさと<br>かわりばんこに カオだして<br>みんなを つよくしてくれてるよ
| {{tt|Golden smile & silver tears|Gooruden sumairu ando shirubaa tiisu}}<br>Yorokobi to kuyashisa to<br>Kawaribanko ni kao dashite<br>Minna wo tsuyoku shite kureteru yo
| Sorriso d'oro e lacrime d'argento<br>rllegriaAllegria e frustrazione<br>Sono aspetti sempre mutevoli<br>E danno forza a tutti
|-
| OK! オレに ついてこい!<br>OK! きあいなら まけないぜ!<br>OK! カベに ぶつかっても<br>OK! おわらない このたび!
| OK! Ore ni tsuite koi!<br>OK! Kiai nara makenai ze!<br>OK! Kabe ni butsukatte mo<br>OK! Owaranai kono tabi!
| OK! Seguimi!<br>OK! Se gridiamo in trionfo non possiamo perdere!<br>OK! rncheAnche se irrompiamo attraverso il muro<br>OK! Questo viaggio non finirà!
|-
| あきらめかけたり したことも<br>なかったわけじゃ ないけれど<br>たびだちの あのあさ もえてるオレが<br>それでいいのかと といかけてくるよ
| rkirameAkirame-kaketari shita koto mo<br>Nakatta wake ja nai keredo<br>Tabidachi no ano asa no moeteru ore ga<br>Sore de ii no ka to toikakete kuru yo
| Nonostante avessi iniziato a desistere<br>non avevo ragione di farlo<br>Il sole che arde splendente sul mio viaggio<br>Mi chiede "Così va bene, giusto?"
|-
|-
| OK! ふあんなんて たべちゃおう!<br>OK! じまんのワザ 「からげんき」<br>OK! なまえもこえも しらない<br>あいつらが まってるはず!<br>あいつらに あいたいんだ!
| OK! Fuan nante tabechaō!<br>OK! Jiman no waza "karagenki"<br>OK! Namae mo koe mo shiranai<br>ritsuraAitsura ga matteru hazu!<br>ritsuraAitsura ni aitainda!
| OK! Ingoia la paura!<br>OK! Una [[mossa]] sprezzante "Bravata"<br>OK! rncheAnche se non conosco i loro nomi né i loro volti<br>Loro mi stanno aspettando!<br>Li voglio incontrare!
|-
| い・く・ぜ
| I-ku-ze
| rndiamoAndiamo
|-
| OK! つぎのとびら あけようぜ!<br>OK! じまんのワザ 「むこうみず」<br>OK! いっしょにないて わらった<br>なかまたちが ついている!<br>なかまたちを しんじてる!
| OK! Tsugi no tobira akeyō ze!<br>OK! Jiman no waza "mukōmizu"<br>OK! Issho ni naite waratta<br>Nakama-tachi ga tsuite iru!<br>Nakama-tachi wo shinjiteru!
| OK! rpriamoApriamo la porta successiva!<br>OK! Una mossa sprezzante "rvventatezzaAvventatezza"<br>OK! Insieme piangiamo e abbiamo riso<br>I miei compagni sono con me!<br>Credo nei miei compagni!
|-
| OK!!
| OK! つぎにすすもうぜ<br>OK! いっしょなら だいじょうぶ<br>OK! かぜが かわっても<br>OK! かわらない あのゆめ!
| OK! Tsugi ni susumō ze<br>OK! Issho nara daijōbu<br>OK! Kaze ga kawatte mo<br>OK! Kawanarai ano yume!
| OK! rndiamoAndiamo avanti<br>OK! Se siamo insieme andrà tutto bene<br>OK! Nonostante i venti stiano cambiando<br>OK! Quel sogno non lo farà!
|-
| ここまで くるのに むちゅうすぎて<br>きづかずに いたけれど<br>あたらしいせかいへの とびらのカギは<br>しらないうちに ゲットしていたよ
| Koko made kuru no ni muchū sugite<br>Kidzu kazu ni ita keredo<br>rtarashiiAtarashii sekai e no tobira no kagi wa<br>Shiranai uchi ni {{tt|get|getto}} shite ita yo
| Fino a questo momento abbiamo proseguito inebetiti<br>E anche se non ce n'eravamo accorti<br>La chiave della porta verso il nuovo mondo è<br>Ottenere qualcosa di sconosciuto
|-
| ゴールデンスマイル{{tt|&|アンド}}シルバーティース<br>よろこびと くやしさと<br>かわりばんこに カオだして<br>みんなを つよくしてくれてるよ
| {{tt|Golden smile & silver tears|Gooruden sumairu ando shirubaa tiisu}}<br>Yorokobi to kuyashisa to<br>Kawaribanko ni kao dashite<br>Minna wo tsuyoku shite kureteru yo
| Sorriso d'oro e lacrime d'argento<br>rllegriaAllegria e frustrazione<br>Sono aspetti sempre mutevoli<br>E danno forza a tutti
|-
| OK! オレに ついてこい!<br>OK! きあいなら まけないぜ!<br>OK! カベに ぶつかっても<br>OK! おわらない このたび!
| OK! Ore ni tsuite koi!<br>OK! Kiai nara makenai ze!<br>OK! Kabe ni butsukatte mo<br>OK! Owaranai kono tabi!
| OK! Seguimi!<br>OK! Se gridiamo in trionfo non possiamo perdere!<br>OK! rncheAnche se irrompiamo attraverso il muro<br>OK! Questo viaggio non finirà!
|-
| あきらめかけたり したことも<br>なかったわけじゃ ないけれど<br>たびだちの あのあさ もえてるオレが<br>それでいいのかと といかけてくるよ
| rkirameAkirame-kaketari shita koto mo<br>Nakatta wake ja nai keredo<br>Tabidachi no ano asa no moeteru ore ga<br>Sore de ii no ka to toikakete kuru yo
| Nonostante avessi iniziato a desistere<br>non avevo ragione di farlo<br>Il sole che arde splendente sul mio viaggio<br>Mi chiede "Così va bene, giusto?"
|-
|-
| OK! ふあんなんて たべちゃおう!<br>OK! じまんのワザ 「からげんき」<br>OK! なまえもこえも しらない<br>あいつらが まってるはず!<br>あいつらに あいたいんだ!
| OK! Fuan nante tabechaō!<br>OK! Jiman no waza "karagenki"<br>OK! Namae mo koe mo shiranai<br>ritsuraAitsura ga matteru hazu!<br>ritsuraAitsura ni aitainda!
| OK! Ingoia la paura!<br>OK! Una [[mossa]] sprezzante "Bravata"<br>OK! rncheAnche se non conosco i loro nomi né i loro volti<br>Loro mi stanno aspettando!<br>Li voglio incontrare!
|-
| い・く・ぜ
| I-ku-ze
| rndiamoAndiamo
|-
| OK! つぎのとびら あけようぜ!<br>OK! じまんのワザ 「むこうみず」<br>OK! いっしょにないて わらった<br>なかまたちが ついている!<br>なかまたちを しんじてる!
| OK! Tsugi no tobira akeyō ze!<br>OK! Jiman no waza "mukōmizu"<br>OK! Issho ni naite waratta<br>Nakama-tachi ga tsuite iru!<br>Nakama-tachi wo shinjiteru!
| OK! rpriamoApriamo la porta successiva!<br>OK! Una mossa sprezzante "rvventatezzaAvventatezza"<br>OK! Insieme piangiamo e abbiamo riso<br>I miei compagni sono con me!<br>Credo nei miei compagni!
|-
| OK!!
 
==Curiosità==
* Esiste anche una versione più lunga (3:28) e senza crediti, in cui è presente la versione integrale di ''OK!''. rllAll'animazione di apertura originale sono aggiunte scene prese dalla [[Serie originale|serie televisiva]] ambientata a [[Johto]].
* La versione cinematografica di OK! 2000 è lunga quanto la versione integrale.
* La frase con cui inizia il ritornello è un riferimento a [[Pokémon Oro e rrgentoArgento]], nonostante vengano citate le versioni inglesi dei giochi piuttosto degli originali giapponesi, e la parola {{tt|gold|oro}} diventi {{tt|golden|dorato}}.
* Nonostante la canzone sia della prima stagione ambientata a Johto, quindi all'inizio della [[seconda generazione]], il testo fa riferimento ad una "mossa sprezzante" chiamata '''からげんき''' ''Karagenki''. Questa è stata introdotta come mossa effettiva nella [[terza generazione]] (in italiano [[Facciata]]). Non si sa se questa sia una mera coincidenza, comunque la canzone fa anche riferimento ad un'altra mossa chiamata '''むこうみず''' ''Mukōmizu'', che non è una vera mossa. Quindi potrebbe essere che la canzone faccia riferimento ad un'azione generica da usare come mossa.
* Questa è stata la prima sigla di apertura con colorazione completamente digitale. La serie tuttavia continua ad essere colorata a mano per altri 144 episodi dopo l'introduzione della sigla, fino a ''[[EP261|Un Pokémon da catturare]]''.
{{PrevNext|
prev=Rival! |
nextlink=Mezase Pokémon Master#rnimiazioneAnimiazione d'apertura: TV OP 4 |
next=Mezase Pokémon Master (Whiteberry Version) |
list=Elenco delle sigle d'apertura giapponesi |
79 547

contributi