106 621
contributi
m (Bot: Aggiungo es:OP07) |
m (c) |
||
|colorscheme=Hoenn}}
{{Canzone
|type=Dub
|language=en
|title=Questo sogno
|colorscheme=Hoenn
}}
'''Questo sogno''' è la sigla italiana dell'[[anime|anime Pokémon]] usata sulla [[TV Pokémon]] per gli episodi della [[Pokémon -
Questa sigla è una traduzione della sigla inglese per questa stagione, ''This Dream''. Perciò il testo è una traduzione adattata, mentre la musica e le immagini sono esattamente le stesse della versione inglese.
|colorscheme=Hoenn
}}
'''This Dream''' è la sigla d'apertura inglese utilizzata per la [[Pokémon -
Le scene sono le stesse della sigla giapponese [[Challenger!!]], e inoltre le scene di questa sigla sono state utilizzate per la sigla italiana corrispondente, {{sig|Pokémon
{{-}}
==Riassunto==
==Spoiler==
*La cattura da parte di
*L'evoluzione del Treecko di
*L'evoluzione del Taillow di
*La cattura da parte di Vera di [[Skitty di Vera|Skitty]] e di [[Venusaur di Vera|Bulbasaur]].
*L'evoluzione del Torchic di Vera in un [[Blaziken di Vera|Combusken]].
==Personaggi==
===Umani===
*{{
*{{an|Vera}}
*{{an|Brock}}
*[[James]]
*[[Drew]]
*[[
*[[Infermiera Joy]]
===Pokémon===
*[[Pikachu]] ([[Pikachu di
*[[Grovyle]] ([[Sceptile di
*[[Swellow]] ([[Swellow di
*[[Corphish]] ([[Corphish di
*[[Torkoal]] ([[Torkoal di
*[[Combusken]] ([[Blaziken di Vera|di Vera]])
*[[Beautifly]] ([[Beautifly di Vera|di Vera]])
| Ogni allenatore sa<div>che la soluzione è dentro sé.</div>
| Every Trainer has a choice<div>To listen to that voice inside.</div>
| Ogni
|-
| La battaglia è sempre dura,<div>Ma non ho paura, no!</div>Non mi arrenderò!
|-
| Questo sogno è una fiamma (Sogno!)<div>che non si spegnerà.</div>Siamo pronti ad ogni sfida che verrà.
| Yeah, this dream will last forever,<div>
| Yeah, questo sogno durerà per sempre,<div>e questo sogno non morirà mai,</div>noi ci alzeremo per affrontare la sfida ogni volta
|-
| (Ogni sfida)
| (
| (
|-
| Questo sogno che ci ha uniti (sogno),<div>l'amicizia salverà.</div>
|-
| Every Trainer has a choice<div>To listen to that voice inside.</div>
| Ogni
|-
| I know the battle may be long,<div>Winners may have come and gone -</div>but I will carry on!
| Yeah, questo sogno durerà per sempre,<div>questo sogno non morirà mai,</div>noi ci alzeremo per affrontare la sfida ogni volta
|-
| (
| (
|-
| Yeah, this dream keeps us together,<div>This shows that you and I</div>
| Saremo i migliori che il mondo abbia mai visto,<div>perché seguiremo sempre questo sogno!</div>
|-
|
| E ora questa lotta è iniziata<div>È troppo tardi per scappare e nascondersi</div>
|-
|
| E nonostante quelli che affronto siano forti<div>mi lancerò in questo scontro a testa bassa</div>io continuerò!
|-
| Yeah, questo sogno durerà per sempre,<div>questo sogno non morirà mai,</div>noi ci alzeremo per affrontare la sfida ogni volta
|-
| (
| (
|-
| Yeah, this dream will never sever<div>It will carry us up high</div>
| (musica)
|-
|
| E nonostante quelli che affronto siano forti<div>mi lancerò in questo scontro a testa bassa</div>io continuerò! Whoa!
|-
| Yeah, questo sogno durerà per sempre,<div>questo sogno non morirà mai,</div>noi ci alzeremo per affrontare la sfida ogni volta
|-
| (
| (
|-
| Yeah, this dream keeps us together,<div>This shows that you and I</div>
|