Differenze tra le versioni di "Pokémon Adventures"

nessun oggetto della modifica
m (Sostituzione testo - "{{adv|Blue}}" con "{{LGA|Verde}}")
[[File:PokemonAdventures1.png|thumb|right|200px|Volume 1 di Pokémon Adventures (Seconda edizione VIZ Media)]]
{{principale|Capitolo Red, Green & Blue (Adventures)}}
Il primo Capitolo di [[Pokémon Adventures]], proprio come i primi giochi, racconta il viaggio di {{OBP|Rosso|La Grande Avventura}} e {{LGA|Blu}} in tutta la regione di [[Kanto]], alla conquista delle otto [[Palestra|Palestre]] e della [[Lega Pokémon]]. In seguito, una terza allenatrice, {{LGA|Verde}}, entra nella trama. Insieme, i tre sconfiggono il [[Team Rocket]], una malvagia organizzazione che utilizza i {{OBP|Pokémon|specie}} per atti illegali. Rosso aiuta anche [[Blaine]] a catturare {{adv|Mewtwo}} e salva una ragazza dai {{pkmn|selvatico|Pokémon selvatici}} nel [[Bosco Smeraldo]]. Alla fine, come nei giochi, Rosso sconfigge GreenBlu e conquista la [[Lega Pokémon dell'Altopiano Blu]].
===Capitolo Yellow (Volume 4~7)===
{{principale|Capitolo Yellow (Adventures)}}
===Capitolo FireRed & LeafGreen (Volume 22~26)===
{{principale|Capitolo FireRed & LeafGreen (Adventures)}}
In questo Capitolo tornano come protagonisti {{OBP|Rosso|La Grande Avventura}}, {{LGA|Blu}} e {{LGA|Verde}}, intenti nell'esplorazione del [[Settipelago]] per salvare il {{adv|Professor Oak}} e i genitori di BlueVerde. Al loro viaggio si uniscono anche [[Lorelei]] e il {{pkmn|leggendari|Pokémon leggendario}} {{adv|Mewtwo}}, che si schiera al fianco di Rosso. I protagonisti scoprono che dietro a questi rapimenti c'è {{adv|Deoxys}}, appartenente al [[Team Rocket]], nuovamente comandato da {{adv|Giovanni}}, che nel frattempo sta anche cercando {{adv|Silver|suo figlio}}. Verso la fine della saga, una {{tc|Recluta Rocket}} sopravvissuta, [[Sird]], polverizza Mewtwo e tramuta in pietra Rosso, GreenBlu, BlueVerde, {{adv|Yellow}} e Silver, questi ultimi due unitisi al gruppo durante lo scontro con il Team Rocket.
===Capitolo Emerald (Volume 26~29)===
{{principale|Capitolo Emerald (Adventures)}}
Il 25 luglio 2014, il publisher {{pmin|Finlandia|finlandese}} Pauna Media ha iniziato a pubblicare il {{chap|Red, Green & Blue}} ed il {{chap|Yellow}} sotto il titolo combinato ''Pokémon Adventures: Red, Blue & Green''. I sette volumi di questo arco narrativo dovevano essere inizialmente pubblicati mensilmente. La versione finlandese è basata e tradotta dalla versione giapponese. Il nome delle mosse, la maggior parte dei personaggi e dei Pokémon, tuttavia, sono in inglese su richiesta del detentore dei diritti inglese.
 
Ciò significa che {{advLGA|Green|BlueBlu}} e {{adv|BlueLGA|GreenVerde}} seguono la nomenclatura inglese al posto di quella originale giapponese. Anche se la traduzione è basata sulla versione giapponese, la grafica è basata sulla seconda versione inglese della VIZ Media, in cui vengono aggiunti alcuni effetti sonori finlandesi. Le modifiche alla grafica sono state mantenute in questa versione, nonostante la compagnia abbia assicurato in precedenza di non censurare la serie. Pauna Media ha pianificato di pubblicare tutta la serie.
 
===Francese Europeo===
 
[[File:Pokémon Adventures FR omnibus 3.png|thumb|100px|left|''Pokémon: La Grande Aventure!'' omnibus 3]]
Nell'aprile 2014, è stato annunciato dalla Kurokawa che avrebbero ripubblicato il {{chap|Red, Green & Blue}} ed il {{chap|Yellow}} in un set di tre [[Elenco dei volumi omnibus di Pokémon Adventures#Francia|volumi omnibus]] a partire dal 12 giugno 2014 con il [[Pokémon Adventures omnibus 1|volume uno]]. Questa pubblicazione, mentre continua ad usare il nome "Pokémon: La Grande Aventure!", presenta una traduzione completamente riveduta più fedele all'originale giapponese e coerente con la pubblicazione della Kurokawa del {{chap|Nero e Bianco}}. In questa edizione, Rosso, GreenVerde e BlueBlu vengono chiamati Rouge, Verte e Bleu, che sono i nomi dei medesimi colori in francese (rosso, verde e blu). I nomi di BlueVerde e GreenBlu sono stati invertiti come nell'edizione inglese (Bleu è il personaggio maschile mentre Verte è quello femminile), probabilmente perché non c'era una versione GreenVerde pubblicata in Francia.
 
Nel 2015, al termine del {{chap|Nero e Bianco}}, Kurokawa ha iniziato la traduzione francese del {{chap|X & Y}} nello stesso formato. In modo simile, in commemorazione della pubblicazione di [[Pokémon Rubino Omega e Zaffiro Alpha]], Kurokawa ha iniziato una pubblicazione in omnibus dell'originale {{chap|Ruby & Sapphire}}, mai pubblicato prima in Francia. Continuerà con la pubblicazione del {{chap|Gold, Silver & Crystal}} nel 2016.
50 415

contributi