Differenze tra le versioni di "Vullaby"

Nessun cambiamento nella dimensione ,  21:34, 5 feb 2018
m
Il suo nome deriva dai termini inglesi ''vulture'' (avvoltoio) e ''baby'' (bambino), oppure ''lullaby'' (ninna nanna). Potrebbe anche essere coinvolto il termine ''skull'' (teschio, {{wp|cranio}}).
 
==In altre lignuelingue==
{{Langtable|type=buio|type2=volante
|ja=バルチャイ ''Valchai''|jameaning=Da {{wp|avvoltoio|{{tt|バルチャー ''barucha''|avvoltoio}}}} e {{tt|チャイルド ''chairudo''|figlio}}
166

contributi