Differenze tra le versioni di "Dottor Impronta"

m
nessun oggetto della modifica
(Ora se qualcuno carica siamo a posto ^^ appena ho tempo completo la sezione manga, ma per le citazioni dei livelli dovremo aspettare, io ho solo Pokémon con amicizia al massimo su Platino, quindi posso completare solo il livello 5.)
 
m
{{stub}}
{{CharacterInfobox|
color={{#invoke: colore | psicograzia}} |
corecolor={{#invoke: colore | psico grazia| light}} |
bordercolor={{#invoke: colore | psico grazia| dark}} |
name=Dott. Impronta|
enname=Dr. Footstep |
jname=フトマキ|
tmname=Futomaki|
image=DrDott FootstepImpronta Adventures.png |
size=200px |
caption= Dott. Impronta in [[Pokémon Adventures]]|
 
==Nei giochi==
[[File:DrCasa FootstepDott houseImpronta DP.png|thumb|220px|La casa del Dott. Impronta in [[Pokémon Diamante e Perla|Diamante e Perla]] ]]
Pokémon differenti hanno diversi set di risposte, come i Pokémon {{t|Spettro}} che dicono di essere spaventosi e Pokémon più letargici che iniziano e finiscono le loro frasi con "Hnurrr." Certi Pokémon che non hanno funzioni espressive, [[Magnemite]] o [[Unown]], non danno una vera risposta, producendo un rumore come "Sssshhnnn." Ci sono quattro classi che si possono definire: "Tosto", "Carino", "Lento" and "Spaventoso". In aggiunta, i Pokémon che non lasciano impronte rilasciano differenti dichiarazioni da quelli che le lasciano, per un totale di 8 set di citazioni (escludendo il gruppo silenzioso).
 
 
==Nel manga==
===Nel manga Pokémon Adventures===
 
==Curiosità==
*Il rumore che i Pokémon senza voce emettono (come [[Probopass]]), "Ssshhhnnn", è simile all'onomatopea Giapponese del silenzio, "''"shiiiiiin''".
==In altre lingue==
{| class="roundy" style="background: #{{#invoke:colore|grazia|light}}; border: 3px solid #{{#invoke:colore|grazia}}"
{| border="1" style="border: 1px solid #88a; border-collapse: collapse;" cellspacing="1" cellpadding="2"
|- style="background: #ccf;"
! Lingua
! Nome
! Origine
|- style="background:#FFF"
|-
|Giapponese
| フトマキ ''Futomaki''<br>{{tt|足跡|あしあと}}はかせ ''Dr. Footprint''
| Probabilmente da ''footmark'' (impronta). <br>Da 足跡 ''ashiato'' (impronta).
足跡はかせ ''Dr. Footprint''
|- style="background: #ccf;FFF"
| Probabilmente da ''footmark''.
Da 足跡 ''ashiato'' (footprint).
|-
|Inglese
|Dr. Footstep<br>Futomaki{{tt|*|Chuang Yi}}
|Da ''footstep'' (orma).<br>uguale al nome giapponese.
Futomaki
|- style="background:#FFF"
|Da ''footstep''.
Identico al nome Giapponese.
|-
|Francese
|Dr Petitpas
|Da ''petit pas'' (piccolo passo).
|- style="background:#FFF"
|-
|Tedesco
|Dr. Schrittritt
|Da ''Schritt'' (improntaorma) e ''Tritt'' (passo).
|- style="background:#FFF"
|-
|Italiano
|Dott. Impronta
|Da ''impronta''.
|- style="background:#FFF"
|-
|Spagnolo
|Dr. Pisada
|Da ''pisada'' (impronta).
|- style="background:#FFF"
|-
|Coreano
| 발도장{{tt|박사|Baksa}} ''Dr. Baldojang''<br>발자국{{tt|박사|Baksa}} ''Dr. Footprint''
|발도장박사 ''Dr. Baldojang''
|Da 발도장 ''baldojang'' (impronta).<br>Da 발자국 ''baljagung'' (impronta).
발자국박사 ''Dr. Footprint''
|Da 발도장 ''baldojang'' (impronta).
Da 발자국 ''baljagung'' (impronta).
|-
| style="background:#FFF; {{roundybl|5px}}" | Cinese ({{tt|Mandarino|Taiwan}})
| style="background:#FFF" | 布德馬奇 ''Bùdémǎqí''<br>足跡{{tt|博士|Bóshì}} ''Dr. Footprint''
| style="background:#FFF; {{roundybr|5px}}" | Traslitterazione del nome giapponese.<br>Da 足跡 ''zújì'' (impronta).
足跡博士 ''Dr. Footprint''
|Traslitterazione del nome Giapponese.
Da 足跡 ''zújì'', impronta.
|}
 
{{PNG|attacco|kanto=no|johto=no|hoenn=no|sinnoh=yes|unima=no}}
 
18 051

contributi