Differenze tra le versioni di "AG060"

322 byte aggiunti ,  14:16, 1 mar 2015
* Il titolo inglese è un gioco di parole sul termine "{{tt|Cat got your tongue?|Il gatto ti ha mangiato la lingua?}}".
* Quando {{an|Vera}} sfoglia la sua copia del giornale dei Coordinatori, la pagina prima di quella dedicata a [[Dr. Abby]] mostra un [[Beautifly]] e un [[Torchic]], entrambi Pokémon posseduti da Vera, e con [[Skitty]] nella seguente pagina, la sua squadra viene mostrata al completo
===ErrorsErrori===
[[File:AG060 Errore.png|thumb|200px|right|L'errore di Skitty]]
* Nel flashback in cui lo Skitty di Dr. Abby, Johnny, cade dalla cima della collinetta, il Pokémon ha solo due sfere sulla sua coda, invece di tre.
* Quando il {{TRT}} inizia a declamare il proprio [[Motti del Team Rocket|motto]], Skitty e Delcatty sono dietro di loro, nonostante nella scena seguente non ci siano, e si rivedano solo quando sono intrappolati nella [[Arsenale del Team Rocket|Mongolfiera del trio]].
* Nel doppiaggio italiano, mentre il {{TRT}} vola via per la seconda volta, [[James]] consiglia di regalare {{MTR}} al [[Giovanni (anime)|Capo]], poichè insieme al suo [[Persian di Giovanni|Persian]] sarebbero un ottima coppia di gatti. James fa riferimento al Persian di Giovanni con il nome tradotto "'''persiano'''".
 
===Modifiche===
3 356

contributi