Differenze tra le versioni di "Pokémon Diamante e Perla (sigla)"

nessun oggetto della modifica
m (Sostituzione testo - "Ash" con "{{Ash}}")
{{incompleto}}
{{PrevNext||
prevlink=Pokémon Battle Advanced (sigla)|
list=Elenco delle sigle italiane|
colorscheme=Sinnoh}}
{{Canzone|
type=DUB ITA OP 8 |
language=en |
title=Diamante e Perla |
screen=yes|
screenshot=OPE10.png|
artist=en |
artistname=[[Giorgio Vanni]] e [[Cristina D'Avena]]|
lyricist=en |
lyricistname=|
composer=en |
composername=|
composername_ro= |
arranger=en |
arrangername= |
choreographer=none |
choreographername= |
choreographername_ro= |
album=none|
colorscheme=Sinnoh |
footnotes=}}
 
È cantata da [[Giorgio Vanni]] e [[Cristina D'Avena]].
 
'''Diamante e Perla''' (conosciuta anche come '''Win a Pokémon''') è la sigla d'apertura italiana della decima serie dell'[[anime Pokémon]]. È usata dal [[DP001|quattrocentosessantasettesimo episodio]] al [[DP052|cinquecentodiciottesimo]].
 
È cantata da [[Giorgio Vanni]] e [[Cristina D'Avena]].
 
==TestoRissunto==
''Win, win a Poké, win a Pokémon!''
 
''Win, win a Poké, gotta catch 'em all!''
 
 
''Benvenuti qui,''
 
''in the Pokémon's world!''
 
''Siete pronti o no,''
 
''per un Pokémon match?''
 
 
''Allenati per,''
 
''nuove sfide tra voi!''
 
''Siete in viaggio qui,''
 
''per un Pokémon tour!''
 
 
''Insieme a Pikachu,''
 
''a Lucinda e Piplup!''
 
''Il Team Rocket qui,''
 
''vita dura farà!''
 
 
''Con la Poké Ball,''
 
''acciuffare si può!''
 
''Nuovi Pokémon,''
 
''forti come non mai!''
 
 
''This is the moment! Gotta catch 'em all!''
 
 
''Win a Pokémon!''
 
''Potenti, travolgenti e unici,''
 
''In viaggio tu catturerai...''
 
''...gli amici più fedeli,''
 
''amici, per sempre!''
 
 
''Win a Pokémon!''
 
''Vivaci, appariscenti e teneri,''
 
''In ogni gara vincerai,''
 
''lanciando la tua Sfera,''
 
''campione del mondo sarai!''
 
 
''Win, win a Poké, win a Pokémon!''
 
''Win, win a Poké, gotta catch 'em all!''
 
 
''Straordinario Ash,''
 
''veterano del clan!''
 
''Il migliore sei,''
 
''ogni incontro è OK!''
 
 
''Col tuo Pikachu,''
 
''che spettacoli dai!''
 
''Se rimani al top,''
 
''più Medaglie otterrai!''
 
 
''Gridiamo insieme "Gotta catch 'em all!"''
 
 
''Win a Pokémon!''
 
''Potenti, travolgenti e unici,''
 
''In viaggio tu catturerai...''
 
''...gli amici più fedeli,''
 
''amici, per sempre!''
 
 
''Win a Pokémon!''
 
''Vivaci, appariscenti e teneri,''
 
''In ogni gara vincerai,''
 
''lanciando la tua Sfera,''
 
''campione del mondo sarai!''
 
 
(musica) ''(ah! Win a Pokémon x2)''
 
 
''Win a Pokémon!''
 
''Vivaci, appariscenti e teneri,''
 
''In ogni gara vincerai,''
 
''lanciando la tua Sfera,''
 
''campione del mondo sarai!''
 
 
 
''Win, win a Poké, win a Pokémon!''
 
==Spoiler==
''Win, win a Poké, gotta catch 'em all!''
* La cattura da parte di {{Ash}} di [[Staraptor di Ash|Starly]] e [[Torterra di Ash|Turtwig]].
* Il fatto che l'[[Aipom di Ash]] l'ha seguito a [[Sinnoh]].
* La squadra di [[Paul]] contiene un [[Elekid di Paul|Elekid]], un [[Infernape di Ash|Chimchar]] e un [[Murkrow di Paul|Murkrow]].
* {{an|Lucinda}} riceve come primo Pokémon un [[Piplup di Lucinda|Piplup]].
* La cattura da parte di Lucinda di [[Buneary di Lucinda|Buneary]].
* La cattura da parte di [[James]] di [[Carnivine di James|Carnivine]].
 
==Personaggi==
*[[Roselia]] ([[Roserade di Nando|di Nando]])
*[[Budew]] ([[Roserade di Nando|di Nando]])
 
==Testo==
===Versione TV (1:10)===
{{Schemetable|Sinnoh}}
! Italiano
|-
| Win, win a Poké, win a Pokémon!<br>Win, win a Poké, gotta catch 'em all!
|-
| Benvenuti qui,<br>in the Pokémon's world!<br>Siete pronti o no,<br>per un Pokémon match?<br>Allenati per,<br>nuove sfide tra voi!<br>Siete in viaggio qui,<br>per un Pokémon tour!
|-
|Insieme a Pikachu,<br>a Lucinda e Piplup!<br>Il Team Rocket qui,<br>vita dura farà!<br>Con la Poké Ball,<br>acciuffare si può!<br>Nuovi Pokémon,<br>forti come non mai!
|-
| This is the moment! Gotta catch 'em all!
|-
| Win a Pokémon!<br>Potenti, travolgenti e unici,<br>In viaggio tu catturerai...<br>...gli amici più fedeli,<br>amici, per sempre!
|-
| Win a Pokémon!<br>Vivaci, appariscenti e teneri,<br>In ogni gara vincerai,<br>lanciando la tua Sfera,<br>campione del mondo sarai!
|-
| Win, win a Poké, gotta catch 'em all!
|}
|}
 
===Versione integrale (2:32)===
{{Schemetable|Sinnoh}}
! Italiano
|-
| Win, win a Poké, win a Pokémon!<br>Win, win a Poké, gotta catch 'em all!
|-
| Benvenuti qui,<br>in the Pokémon's world!<br>Siete pronti o no,<br>per un Pokémon match?<br>Allenati per,<br>nuove sfide tra voi!<br>Siete in viaggio qui,<br>per un Pokémon tour!
|-
|Insieme a Pikachu,<br>a Lucinda e Piplup!<br>Il Team Rocket qui,<br>vita dura farà!<br>Con la Poké Ball,<br>acciuffare si può!<br>Nuovi Pokémon,<br>forti come non mai!
|-
| This is the moment! Gotta catch 'em all!
|-
| Win a Pokémon!<br>Potenti, travolgenti e unici,<br>In viaggio tu catturerai...<br>...gli amici più fedeli,<br>amici, per sempre!
|-
| Win a Pokémon!<br>Vivaci, appariscenti e teneri,<br>In ogni gara vincerai,<br>lanciando la tua Sfera,<br>campione del mondo sarai!
|-
| Win, win a Poké, win a Pokémon!<br>Win, win a Poké, gotta catch 'em all!
|-
| Straordinario Ash,<br>veterano del clan!<br>Il migliore sei,<br>ogni incontro è OK!<br>Col tuo Pikachu,<br>che spettacoli dai!<br>Se rimani al top,<br>più Medaglie otterrai!
|-
| Gridiamo insieme "Gotta catch 'em all!"
|-
| Win a Pokémon!<br>Potenti, travolgenti e unici,<br>In viaggio tu catturerai...<br>...gli amici più fedeli,<br>amici, per sempre!
|-
| Win a Pokémon!<br>Vivaci, appariscenti e teneri,<br>In ogni gara vincerai,<br>lanciando la tua Sfera,<br>campione del mondo sarai!
|-
| (musica)
|-
| (ah! Win a Pokémon)<br>(ah! Win a Pokémon)
|-
| Win a Pokémon!<br>Vivaci, appariscenti e teneri,<br>In ogni gara vincerai,<br>lanciando la tua Sfera,<br>campione del mondo sarai!
|-
| Win, win a Poké, win a Pokémon!<br>Win, win a Poké, gotta catch 'em all!
|}
|}
 
==Curiosità==
 
{{sigle italiane|hoenn}}
{{PrevNext||
prevlink=Pokémon Battle Advanced (sigla)|
prev=Pokémon Battle Frontier|
next=Saremo Eroi|
list=Elenco delle sigle italiane|
colorscheme=Sinnoh}}
 
[[Categoria:Sigle Pokémon italiane]]