18 051
contributi
m (→Pokémon) |
m (→Curiosità) |
||
==Curiosità==
* {{an|Lezione del Professor Oak|Live Caster del Professor Oak}}: {{p|Snivy}}
===Errori===
* Nel doppiaggio inglese, quando Giovanni si riferisce al [[Cantiere dei Sogni]], lo chiama "Dream Site" una possibile traduzione del nome giapponese.
* Nel doppiaggio cinese, il nome cinese di Pansear è stato scritto erroneamente 炎爆猴 ''Yánbàohóu'' nei sottotitoli del trailer.
===Modifiche===
==In altre lingue==
|
contributi