13 392
contributi
m (Bot: Modifico de:Becoming Me in de:Ich erkenne mich) |
|||
|arrangername=
|album=
|video=[https://www.youtube.com/watch?v=dlK67mI8n2A Versione completa]
|colorscheme=Paldea
}}
|È così spaventoso all'inizio
|-
|Vai in salita ma
|But that's the hardest part
|Ma questa è la parte più difficile
|-
|
|And trust me, it gets better
|E fidati di me, va migliorando
|-
|Adesso io so, dove sarò
|I finally know where I belong
|Finalmente so qual è il mio posto
|Questo è il modo in cui i deboli diventano forti
|-
|Io sento che con te
|I've got a feeling
|Ho una sensazione
|-
|-
|Sto diventando me
|With you I'm becoming me
|
|-
|Io divento me▼
|I'm becoming me▼
|Sto diventando me▼
|-
|
|
|
▲|Io divento
▲|I'm becoming
▲|Sto diventando
|}
===Versione completa (2:
{{schemetable|Paldea}}
! Italiano
! Inglese
! Traduzione
|-
| Se il tuo cuore seguirai<br>Tu paura sentirai<br>Vai in salita ma<br>Poi trovi la discesa
| When you lead with your heart<br>It's so scary at the start<br>But that's the hardest part<br>And trust me
| Quando ti fai guidare dal tuo cuore<br>È così spaventoso all'inizio<br>Ma questa è la parte più difficile<br>E fidati di me
|-
| Adesso io so, dove sarò<br>E d'ora in poi più forte sarò
| I finally know where I belong<br>This is the way the weak grow strong
| Finalmente so qual è il mio posto<br>Questo è il modo in cui i deboli diventano forti
|-
| I've got a feeling<br>With you
▲| Ho una sensazione<br>Con te<br>Sto diventando<br>Me
| Ho una sensazione<br>Con te sto diventando me
|-
|
| I've worked hard, come so far<br>It's my story, I'm the star<br>And the road I'm on could go until forever
| Ho lavorato duramente
|-
| E nuove scoperte io farò<br>Insieme a te condividerò
| Every day there's something new<br>Every day I share with you
| Ogni giorno c'è qualcosa di nuovo<br>Ogni giorno che condivido con te
|-
|
|
| Ho una sensazione<br>Con te sto diventando me<br>Ho una sensazione<br>Con te sto diventando me<br>Sto diventando me<br>Sto diventando me<br>Sto diventando me<br>Sto diventando me
|-
| Cerchiamo nuovi orizzonti<br>Esploriamo nuovi orizzonti<br>Cerchiamo nuovi orizzonti<br>Esploriamo nuovi orizzonti
| We're looking for new horizons<br>Let's go explore new horizons<br>We're looking for new horizons<br>Let's go explore new horizons
| Stiamo cercando nuovi orizzonti<br>Andiamo a esplorare nuovi orizzonti<br>Stiamo cercando nuovi orizzonti<br>Andiamo a esplorare nuovi orizzonti
|-
| E d'ora in poi più forte sarò
| This is the way the weak grow strong
| Questo è il modo in cui i deboli diventano forti
|-
|
|
| Ho una sensazione<br>Con te sto diventando me<br>Ho una sensazione<br>Con te sto diventando me<br>Ho una sensazione<br>Con te sto diventando me<br>Sto diventando me<br>Sto diventando me
|-
|}
* Questa è la prima sigla di apertura internazionale a non venire mostrata nel primo episodio della stagione corrispondente.
** Tuttavia, nelle uscite home video della [[S10|decima stagione]] la {{sig|Diamante e Perla|sigla}} viene utilizzata a partire da [[DP002|''Errori da principianti'' e ''Mai senza Pikachu'']], nonostante durante la messa in onda iniziale negli Stati Uniti fosse stata utilizzata per la prima volta in [[DP001|''Un inizio burrascoso'' e ''La scelta di Lucinda'']].
* Questa è la prima sigla di apertura internazionale da [[Non mi arrendo]] ad avere una versione completa doppiata in una lingua diversa dall'inglese, in quanto i video musicali contenenti la versione completa sono stati pubblicati anche in [https://www.youtube.com/watch?v=XljnoHWpVlQ spagnolo latinoamericano] e [https://www.youtube.com/watch?v=FrIbK_ipFzs portoghese brasiliano]. Le versioni complete in spagnolo
==In altre lingue==
|nl=Zo word ik mezelf
|fr=Être qui je suis
|de=Ich erkenne mich
|pl=Sobą staję się
|pt_br=Me tornando eu
|es_la=Me convierto en mí
|es_eu=Puedo ser
|tr=Kendim Oldum
}}
|colorscheme=Paldea}}
[[de:
[[en:Becoming Me]]
[[es:OP27]]
|