Differenze tra le versioni di "Biri-Biri"

174 byte aggiunti ,  00:44, 14 dic 2023
m
nessun oggetto della modifica
m
m
|lyricistname=[[wp:en:Ayase (music producer)|Ayase]]
|composer=en
|composername=Ayase
|composername=Ayase, [[Junichi Masuda]]{{#tag: ref |Il gioco fa molto riferimento al leitmotiv creato per Pokémon Rosso e Verde, composto e arrangiato da Junichi Masuda.}}
|arranger=en
|arrangername=Ayase
|recordcompany=YOASOBI
|colorscheme=Paldea
|video=[https://www.youtube.com/watch?v=shZyg5VFI1Y YOASOBI「Biri-Biri」 Official Music Video]
|video2=[https://www.youtube.com/watch?v=01x2NNFGtl8 YOASOBI / Biri-Biri (English Version) Official Music Video]
}}
'''Biri-Biri''' è una canzone cantata da {{wp|Yoasobi|YOASOBI}} e basata sul romanzo breve [[Kimi to ameagari o]], creato per commemorare il primo anniversario di [[Pokémon Scarlatto e Violetto]]. Una versione tradotta in inglese da Konnie Aoki e BFNK, '''Biri-Biri (English Version)''', è stata pubblicata simultaneamente con la versione giapponese. Questa canzone è stata scritta da [[wp:en:Ayase (music producer)|Ayase]], mentre la voce è quella di [[wp:en:Lilas Ikuta|ikura]].
 
==Testo==
===Giapponese===
{{Schemetable|Paldea}}
! Inglese
! Giapponese
! Traduzione
|-
| {{ttj|「はじめまして」した日から|&quot;Hajimemashite&quot; shita hi kara}}<br>
{{ttj|ずっと待っていた|Zutto matteita}}<br>
{{ttj|この日を想っていた|Kono hi o omotteita}}<br>
{{ttj|キラキラその目に宿った|Kirakira sono me ni yadotta}}<br>
{{ttj|光を見たんだ|Hikari o mitanda}}<br>
 
{{ttj|広がるこの大地を歩いて|Hirogaru kono daichi o aruite}}<br>
{{ttj|新たな出会いに触れてきっと|Aratana deai ni furete kitto}}<br>
{{ttj|見つけ出せる|Mitsukedaseru}}<br>
{{ttj|きみだけのジュエル|Kimi dake no jueru}}<br>
{{ttj|その軌跡をセーブ|Sono kiseki o sēbu}}<br>
{{ttj|全部全部|Zenbu zenbu}}<br>
 
Hurry up!<br>
{{ttj|赤青緑色とりどり|Aka ao midori irotoridori}}<br>
{{ttj|宝探し たまに寄り道|Takara sagashi tama ni yorimichi}}<br>
{{ttj|手合わせ願う それじゃ一緒に|Teawase negau sore ja issho ni}}<br>
3.2.1!<br>
 
{{ttj|「キミにきめた!」|&quot;Kimi ni kimeta!&quot;}}<br>
{{ttj|今日も幕が開けた|Kyō mo maku ga aketa}}<br>
{{ttj|Let meそうLet me feel|Let me sō Let me feel}}<br>
{{ttj|ドキドキがもう|Dokidoki ga mō}}<br>
{{ttj|止まらない止められない|Tomaranai tomerarenai}}<br>
{{ttj|磨き続けた|Migaki tsuzuketa}}<br>
{{ttj|一撃をビリビリと今|Ichigeki o biribiri to ima}}<br>
{{ttj|狙い定めて|Nerai sadamete}}<br>
Keep it up!<br>
{{ttj|さあPick out|Sā Pick out}}<br>
{{ttj|実りある瞬間を駆けるの|Minori aru shunkan o kakeru no}}<br>
{{ttj|行こうNo limit よ|Ikō No limit yo}}<br>
 
{{ttj|ビリビリと|Biribiri to}}<br>
{{ttj|今きみと|Ima kimi to}}<br>
{{ttj|ジリジリを|Jirijiri o}}<br>
Give me, Give me, more<br>
{{ttj|ヒリヒリの|Hirihiri no}}<br>
Living, Living, oh<br>
{{ttj|ギリギリも|Girigiri mo}}<br>
{{ttj|楽しむの|Tanoshimu no}}<br>
 
{{ttj|金銀クリスタル|Kin gin kurisutaru}}<br>
{{ttj|欲しいのはそんなんじゃないんだ|Hoshii no wa sonnan janainda}}<br>
{{ttj|新人?リーダー?|Shinjin? Rīdā?}}<br>
{{ttj|誰でも構わないや|Dare demo kamawanai ya}}<br>
{{ttj|蒼天の下 エメラルドの海超え|Sōten no moto emerarudo no umi koe}}<br>
{{ttj|探し出す紅一点|Sagashidasu kōitten}}<br>
 
{{ttj|難しい問題パスして|Muzukashii mondai pasu shite}}<br>
{{ttj|面白いが眠る街へ|Omoshiroi ga nemuru machi e}}<br>
{{ttj|白黒付ける|Shirokuro tsukeru}}<br>
{{ttj|知ってるバトルのHow toなら|Shitteru batoru no How to nara}}<br>
{{ttj|ABCからXYZ|ABC kara XYZ}}<br>
 
{{ttj|きみに会えた|Kimi ni aeta}}<br>
{{ttj|やっと巡り会えた|Yatto meguriaeta}}<br>
{{ttj|Let meそうLet me feel|Let me sō Let me feel}}<br>
{{ttj|ドキドキしてるの|Dokidoki shiteru no}}<br>
{{ttj|きみも同じかな|Kimi mo onaji kana}}<br>
{{ttj|陽が差す朝も|Yō ga sasu asa mo}}<br>
{{ttj|月が見える夜も|Tsuki ga mieru yoru mo}}<br>
{{ttj|積み上げてきたもの|Tsumiagete kita mono}}<br>
{{ttj|ぶつけ合おう|Butsukeaou}}<br>
{{ttj|真剣勝負|Shinken shōbu}}<br>
{{ttj|どうしたってもう止まんない|Dō shitatte mō tomannai}}<br>
 
{{ttj|夢に見た|Yume ni mita}}<br>
{{ttj|このステージで|Kono sutēji de}}<br>
{{ttj|「キミにきめた!」|&quot;Kimi ni kimeta!&quot;}}<br>
{{ttj|待ち侘びたこの時をさあ|Machiwabita kono toki o sā}}<br>
{{ttj|ドクドクと|Dokudoku to}}<br>
{{ttj|感じる鼓動の先に行こう|Kanjiru kodō no saki ni ikō}}<br>
{{ttj|磨き続けた|Migaki tsuzuketa}}<br>
{{ttj|一撃をビリビリと今|Ichigeki o biribiri to ima}}<br>
{{ttj|狙い定めて|Nerai sadamete}}<br>
Keep it up!<br>
{{ttj|さあPick out|Sā Pick out}}<br>
{{ttj|実りある瞬間にしよう|Minori aru shunkan ni shiyō}}<br>
{{ttj|いつでもNo limit よ|Itsu demo No limit yo}}<br>
 
{{ttj|スカした顔のきみも|Suka shita kao no kimi mo}}<br>
{{ttj|人見知りなきみも|Hitomishiri na kimi mo}}<br>
{{ttj|下向いてた過去にバイバイを|Shitamuiteta kako ni baibai o}}<br>
{{ttj|未来をゲット!|Mirai o getto!}}<br>
 
{{ttj|ビリビリと|Biribiri to}}<br>
{{ttj|今きみと|Ima kimi to}}<br>
{{ttj|ジリジリを|Jirijiri o}}<br>
Give me, Give me, more<br>
{{ttj|ヒリヒリの|Hirihiri no}}<br>
Living, Living, oh<br>
{{ttj|ギリギリも|Girigiri mo}}<br>
{{ttj|楽しむの|Tanoshimu no}}<br>
|
|}
 
===Inglese===
{{Schemetable|Paldea}}
! Inglese
! Traduzione
|-
| Having in mind our very first "hi"<br>
Getting, getting all<br>
Fun, electrical<br>
|
| {{ttj|「はじめまして」した日から|&quot;Hajimemashite&quot; shita hi kara}}<br>
{{ttj|ずっと待っていた|Zutto matteita}}<br>
{{ttj|この日を想っていた|Kono hi o omotteita}}<br>
{{ttj|キラキラその目に宿った|Kirakira sono me ni yadotta}}<br>
{{ttj|光を見たんだ|Hikari o mitanda}}<br>
 
{{ttj|広がるこの大地を歩いて|Hirogaru kono daichi o aruite}}<br>
{{ttj|新たな出会いに触れてきっと|Aratana deai ni furete kitto}}<br>
{{ttj|見つけ出せる|Mitsukedaseru}}<br>
{{ttj|きみだけのジュエル|Kimi dake no jueru}}<br>
{{ttj|その軌跡をセーブ|Sono kiseki o sēbu}}<br>
{{ttj|全部全部|Zenbu zenbu}}<br>
 
Hurry up!<br>
{{ttj|赤青緑色とりどり|Aka ao midori irotoridori}}<br>
{{ttj|宝探し たまに寄り道|Takara sagashi tama ni yorimichi}}<br>
{{ttj|手合わせ願う それじゃ一緒に|Teawase negau sore ja issho ni}}<br>
3.2.1!<br>
 
{{ttj|「キミにきめた!」|&quot;Kimi ni kimeta!&quot;}}<br>
{{ttj|今日も幕が開けた|Kyō mo maku ga aketa}}<br>
{{ttj|Let meそうLet me feel|Let me sō Let me feel}}<br>
{{ttj|ドキドキがもう|Dokidoki ga mō}}<br>
{{ttj|止まらない止められない|Tomaranai tomerarenai}}<br>
{{ttj|磨き続けた|Migaki tsuzuketa}}<br>
{{ttj|一撃をビリビリと今|Ichigeki o biribiri to ima}}<br>
{{ttj|狙い定めて|Nerai sadamete}}<br>
Keep it up!<br>
{{ttj|さあPick out|Sā Pick out}}<br>
{{ttj|実りある瞬間を駆けるの|Minori aru shunkan o kakeru no}}<br>
{{ttj|行こうNo limit よ|Ikō No limit yo}}<br>
 
{{ttj|ビリビリと|Biribiri to}}<br>
{{ttj|今きみと|Ima kimi to}}<br>
{{ttj|ジリジリを|Jirijiri o}}<br>
Give me, Give me, more<br>
{{ttj|ヒリヒリの|Hirihiri no}}<br>
Living, Living, oh<br>
{{ttj|ギリギリも|Girigiri mo}}<br>
{{ttj|楽しむの|Tanoshimu no}}<br>
 
{{ttj|金銀クリスタル|Kin gin kurisutaru}}<br>
{{ttj|欲しいのはそんなんじゃないんだ|Hoshii no wa sonnan janainda}}<br>
{{ttj|新人?リーダー?|Shinjin? Rīdā?}}<br>
{{ttj|誰でも構わないや|Dare demo kamawanai ya}}<br>
{{ttj|蒼天の下 エメラルドの海超え|Sōten no moto emerarudo no umi koe}}<br>
{{ttj|探し出す紅一点|Sagashidasu kōitten}}<br>
 
{{ttj|難しい問題パスして|Muzukashii mondai pasu shite}}<br>
{{ttj|面白いが眠る街へ|Omoshiroi ga nemuru machi e}}<br>
{{ttj|白黒付ける|Shirokuro tsukeru}}<br>
{{ttj|知ってるバトルのHow toなら|Shitteru batoru no How to nara}}<br>
{{ttj|ABCからXYZ|ABC kara XYZ}}<br>
 
{{ttj|きみに会えた|Kimi ni aeta}}<br>
{{ttj|やっと巡り会えた|Yatto meguriaeta}}<br>
{{ttj|Let meそうLet me feel|Let me sō Let me feel}}<br>
{{ttj|ドキドキしてるの|Dokidoki shiteru no}}<br>
{{ttj|きみも同じかな|Kimi mo onaji kana}}<br>
{{ttj|陽が差す朝も|Yō ga sasu asa mo}}<br>
{{ttj|月が見える夜も|Tsuki ga mieru yoru mo}}<br>
{{ttj|積み上げてきたもの|Tsumiagete kita mono}}<br>
{{ttj|ぶつけ合おう|Butsukeaou}}<br>
{{ttj|真剣勝負|Shinken shōbu}}<br>
{{ttj|どうしたってもう止まんない|Dō shitatte mō tomannai}}<br>
 
{{ttj|夢に見た|Yume ni mita}}<br>
{{ttj|このステージで|Kono sutēji de}}<br>
{{ttj|「キミにきめた!」|&quot;Kimi ni kimeta!&quot;}}<br>
{{ttj|待ち侘びたこの時をさあ|Machiwabita kono toki o sā}}<br>
{{ttj|ドクドクと|Dokudoku to}}<br>
{{ttj|感じる鼓動の先に行こう|Kanjiru kodō no saki ni ikō}}<br>
{{ttj|磨き続けた|Migaki tsuzuketa}}<br>
{{ttj|一撃をビリビリと今|Ichigeki o biribiri to ima}}<br>
{{ttj|狙い定めて|Nerai sadamete}}<br>
Keep it up!<br>
{{ttj|さあPick out|Sā Pick out}}<br>
{{ttj|実りある瞬間にしよう|Minori aru shunkan ni shiyō}}<br>
{{ttj|いつでもNo limit よ|Itsu demo No limit yo}}<br>
 
{{ttj|スカした顔のきみも|Suka shita kao no kimi mo}}<br>
{{ttj|人見知りなきみも|Hitomishiri na kimi mo}}<br>
{{ttj|下向いてた過去にバイバイを|Shitamuiteta kako ni baibai o}}<br>
{{ttj|未来をゲット!|Mirai o getto!}}<br>
 
{{ttj|ビリビリと|Biribiri to}}<br>
{{ttj|今きみと|Ima kimi to}}<br>
{{ttj|ジリジリを|Jirijiri o}}<br>
Give me, Give me, more<br>
{{ttj|ヒリヒリの|Hirihiri no}}<br>
Living, Living, oh<br>
{{ttj|ギリギリも|Girigiri mo}}<br>
{{ttj|楽しむの|Tanoshimu no}}<br>
|}
 
==VideoCuriosità==
* Il gioco fa molto riferimento al leitmotiv creato per [[Pokémon Rosso e Verde]], composto e arrangiato da [[Junichi Masuda]].
* [https://www.youtube.com/watch?v=shZyg5VFI1Y YOASOBI「Biri-Biri」 Official Music Video]
 
{{references}}
 
[[Categoria:Canzoni giapponesi]]
29 330

contributi