Differenze tra le versioni di "Sei un eroe"

194 byte aggiunti ,  17:15, 10 nov 2023
nessun oggetto della modifica
m (Sostituzione testo - "Hoopa e lo Scontro Epocale" con "Hoopa e lo scontro epocale")
{{stesso nome|la sigla inglese della sesta stagione, [[S06|Pokémon Advanced]]|I Wanna Be a Hero}}
{{incompleto}}
{{PrevNext
|prevlink=Pokémon Theme#Pokémon Theme (Versione XY)
|screenshot=OPE18.png
|artist=en
|artistname=Giovanni Antonio e [[Gianluca Sambataro]]
|lyricist=en
|lyricistname=Marisa Della Pasqua
|colorscheme=Kalos
}}
'''Sei un Eroe''' è la sigla di apertura italiana della [[Serie Pokémon XY - Esplorazioni a KalosS18|diciottesima stagione]], ed è. stataViene usata da ''[[XY050|Alla ricerca del partner perfetto!]]'' a ''[[XY092|Occhi puntati sul futuro!]]''.
 
Questa sigla è una traduzione della sigla inglese per questa stagione, ''Be a Hero''. Perciò il testo è una traduzione adattata, mentre la musica e le immagini sono esattamente le stesse della versione inglese.
|colorscheme=Kalos
}}
'''Be a Hero''' è la sigla di apertura inglese della [[Serie Pokémon XY - Esplorazioni a KalosS18|diciottesima stagione]], ed è. stataViene usata da ''[[XY050|Alla ricerca del partner perfetto!]]'' a ''[[XY092|Occhi puntati sul futuro!]]''.
 
Le immagini di questa sigla sono prese dalla seconda versione della prima sigla di apertura giapponese per la diciottesima stagione{{aniserie|XY}}, ''[[V (Volt)|Mega V (MegaVolt)]]. Una versione completa intitolata '''Be a Hero (A Hero's Journey)''' è stata pubblicata sull'album [[Pokémon Movie Music Collection]].
{{-}}
 
==Riassunto==
{{incompleto|necessita=Aggiungere il riassunto}}
 
==Spoiler==
Nessuno
 
==Personaggi==
===Persone===
* {{Ash}}
* {{an|Serena}}
* {{an|Clem}}
* {{an|Lem}}
* {{an|Serena}}
* [[Jessie]]
* [[James]]
| (strumentale)
|}
 
==Video==
* [https://www.youtube.com/watch?v=VhT_QcoMTz8&t=30s Sigle della serie animata Pokémon - Kalos]
* [https://www.youtube.com/watch?v=LCNHc12volU&t=30s Pokémon the Series Theme Songs—Kalos Region]
 
==Curiosità==
* Dato che questa sigla prende le immagini dalla sigla giapponese usata da ''[[XY030|Mega rivelazioni!]]'' a ''[[XY054|Uniti contro il grande piano!]]'' (mentre questa sigla viene usata da ''[[XY050|Alla ricerca del partner perfetto!]]'') è una delle pochissime sigle a non contenere spoiler di nessun tipo. Inoltre contiene solo immagini del [[Greninja di Ash|Froakie di Ash]] prima dell'evoluzione e immagini di {{an|Serena}} con i capelli lunghi.
* Una versione strumentale di questa sigla è stata usata in ''[[XY062|Oggi trionfa la determinazione! Il futuro è qui!]]'', ''[[XY075|Rivali per sempre!]]'', ''[[XY077|Una staffetta ad alta quota!]]'', ''[[XY082|Oltre la montagna innevata!]]'', ''[[XY085|Una foto leggendaria!]]'', ''[[XY086|Un'allenatrice in erba!]]'', ''[[XY090|Esibizione con quiz a sorpresa!]]'' e ''[[XY092|Occhi puntati sul futuro!]]''.
* Dato che ''[[F18|Hoopa e lo scontro epocale]]'' non usa nessuna sigla, Be a Hero è la seconda sigla inglese (dopo [[I Wanna Be a Hero]]) e Sei un Eroe è la prima italiana a non avere una versione estesa.
* Nella versione americana della sigla non compare il logo "[[Acchiappali tutti!|Gotta catch'em all!]]".
 
==In altre lingue==
{{Epilang|colorscheme=kalos
|cs=Hrdinou být
|fr={{tt|Sois un héros|Sei un eroe}}
|da={{tt|Du er Helten|Tu sei l'Eroe}}
|nl=Wees een vechter
|de={{tt|Sei ein Held|Essere un Eroe}}
|fi=Sankaruuteen
|pt_br={{tt|Seja Herói|Essere Eroe}}
|fr={{tt|Sois un héros|Sei un eroe}}
|ru={{tt|{{ru|Будь героем}}|Essere un eroe}}
|de={{tt|Sei ein Held|Essere un Eroe}}
|es_la={{tt|Sé un Héroe|Sei un Eroe}}
|engr={{ttgr|BeΉρωα a Hero|Sei un EroeΜας}}
|he={{he|!גיבורים}} ''Giborim!''
|no=Vi er helter>
|pl=Gdy zostaniesz bohaterem
|pt_br={{tt|Seja Herói|Essere Eroe}}
|pt_eu=Sê um Herói
|ru={{tt|{{ru|БудьБыть героем}}|Essere un eroe}}
|es_la={{tt|Sé un Héroe|Sei un Eroe}}
|es_eu=Sé un Héroe
|sv=Bli en hjälte
|tr=Kahraman ol
}}
 
{{sigle italiane|Kalos}}{{-}}
{{sigle inglesi|Kalos}}
{{PrevNext
12 815

contributi