Differenze tra le versioni di "EP002"

186 byte aggiunti ,  15:44, 24 lug 2023
* Il doppiaggio inglese e il primo doppiaggio italiano cambiano la frase introduttiva di Ash (mentre nel ridoppiaggio questa discrepanza è stata corretta) durante il riassunto dell'episodio precedente:
** Originale: "Il mio grande sogno è di poter dichiarare un giorno a tutto il mondo... sono diventato Maestro di Pokémon... Maestro di Pokémon! Questo diventerò..."
** Flashback: "Proprio così. Il mio sogno è dichiarare un giorno a tutto il mondo... sono il più grande Allenatore di Pokémon... il più grande Maestro di Pokémon... di tutti i tempi.!"
** Ridoppiaggio: "Così sarà. Dichiaro a tutti i Pokémon del mondo... che diventerò l'Allenatore numero 1... e un giorno sarò il più grande Maestro Pokémon... di tutta la storia!"
* Nella versione giapponese Delia dice ad Ash che anche suo nonno sarebbe orgoglioso di lui come il padre.
* Nella versione occidentale il Prof. Oak finisce la chiamata con Ash dicendo che la sua pizza acciughe, spinaci e ananas è appena arrivata, mentre nella versione giapponese dice che il suo ramen è pronto.
12 737

contributi