Differenze tra le versioni di "Chi è quel Pokémon?"

nessun oggetto della modifica
m (Sostituzione testo - "[[Pokémon Advanced|" con "[[S06|")
==Storia==
===Doppiaggio italiano e inglese===
Nel [[doppiaggio]] inglese, inizialmente ''Chi è quel Pokémon?'' è stato usato dall'episodio ''[[EP001|L'inizio di una grande avventura]]'' a ''[[AG040|Incontro scioccante]]'', per poi ritornare in ''[[BW001|All'ombra di Zekrom]]'', dopo un'assenza di circa sette anni. Il segmento viene mostrato prima e dopo l'interruzione pubblicitaria all'interno di un episodio. Viene mostrata la sagoma di un {{OBP|Pokémon|specie}} e qualcuno domanda ai telespettatori a chi appartiene la silouette. Dopo l'interruzione pubblicitaria viene svelato a chi appartiene la sagoma e il protagonista dell'episodio dice il nome, inoltre si può ascoltare il [[verso]] del Pokémon. Il segmento è stato eliminato alla fine della [[S06|sesta stagione]] e rimpiazzato da [[Pokémon Trainer's Choice]], il quale a sua volta è stato eliminato dopo due stagioni. A partire da [[S14|Pokémon: Nero e Bianco]], ''Chi è quel Pokémon?'' viene doppiato regolarmente anche in Italia. Inizialmente, il verso del Pokémon è stato tolto, per poi tornare in ''[[BW005|Tre Leader, minaccia di squadra!]]''. Per ragioni sconosciute ''Chi è quel Pokémon?'' è stao rimosso durante la messa in onda dei primi due episodi di ''Pokémon: Nero e Bianco'' da {{DL|Pokémon nel Regno Unito|CITV}}. Tutti gli episodi seguenti usano una variante internazionale, in cui viene mostrata la sagoma del Pokémon a metà episodio, circa, per poi venire rivelato a chi appartiene poco prima dei titoli di coda.
 
Inizialmente, ''Chi è quel Pokémon?'' rappresentava un Pokémon che aveva avuto un ruolo fondamentale nell'episodio. Nell'ultima parte ambientata a [[Kanto]] si è deciso di usare un Pokémon che avrebbe avuto un ruolo importante nell'episodio successivo, anche se non era sempre così. Quando è iniziata [[S04|Pokémon - Johto League Champions]], ''Chi è quel Pokémon?'' divenne puramente casuale, in quanto il Pokémon che veniva mostrato era un Pokémon presente nell'episodio, ma che non aveva un ruolo fondamentale né nell'episodio in corso, né in quello successivo. Inoltre, a partire da questa [[stagione]] è stato aggiunto un piccolo aiuto sullo schermo per aiutare nell'identificazione del Pokémon.
Nelle serie ambientate a [[Kanto]] e a [[Unima]] il Pokémon mostrato è uno di quelli che ha avuto un ruolo importante in quell'episodio, mentre in quelle ambientate a [[Johto]] la creatura è puramente casuale. Quando il segmento è tornato in ''Pokémon: Nero e Bianco'', inizialmente mostrava un Pokémon che avrebbe avuto un ruolo importante nell'episodio successivo, per poi tornare subito, a partire da ''[[BW003|Dispettosi Sandile!]]'', a usare un Pokémon con un ruolo fondamentale nell'episodio.
===Versione originale===
 
In {{aniserie|XY}} il segmento viene leggermente modificato. Viene chiamato [[Pokémon Quiz]] e vengono mostrate allo spettatore quattro carte e gli si chiede di identificare il Pokémon corretto. Una carta rappresenta sempre il {{TRT}} come trabocchetto.
 
==Segmento Chi è quel Pokémon?==
{{principale|Elenco segmenti Chi è quel Pokémon?}}
==Curiosità==
* Nella versione giapponese, ci sono diverse occasioni dove il segmento inganna intenzionalmente lo spettatore.
** In ''[[EP018|Vacanza ad Acapulco]]'' (censuratonon trasmesso in Italia) al posto di un Pokémon è presente [[Obaba]].
** In ''[[EP056|L'esame]]'' è un [[Jigglypuff]] visto dall'alto, mostrando una forma sferica perfetta come [[Voltorb]] o [[Electrode]].
** In ''[[EP082|Il dirigibile fantasma]]'' la sagoma è una {{wp|Daruma|bambola Daruma}} invece che un Pokémon.
** In ''[[EP111|L'isola del drago]]'' la sagoma sembra di [[Pikachu]], ma in realtà è di un [[Ditto]] [[Trasformazione|trasformato]].
** In ''[[EP161|Caccia ai coleotteri]]'' il Pokémon non è altro che [[Jessie]] travestita da [[Venomoth]]. Quando il "Pokémon" viene rivelato e il narratore dice "Venomoth", ma i bambini rispondono "IncorrectSbagliato!" (Sbagliato!).
* [[Mewtwo]] è apparso in due "Chi è quel Pokémon?". La [[EP091|prima]] volta dice il suo nome mentre la [[EP164|seconda]] volta dice telepaticamente "''Prepare to battle!''" ("Preparati a lottare!"), richiamando alla sua [[Mewtwo (serie originale)|rappresentazione nella serie animata]].
* Nella versione italiana, ''[[EP204|L'inafferrabile Rhydon]]'' è l'unico episodio prima di {{aniserie|NB}} che sia dotato di "Chi è quel Pokémon?" doppiato in italiano.
* Nelle versione fuori dal Nord America, basate sulla versione inglese di ''Pokémon: Nero e Bianco'', la seconda parte di ''Chi è quel Pokémon?'' viene mostrato alla fine dell'episodio invece che dopo l'interruzione pubblicitaria. Probabilmente ciò accade perché molte emittenti TV non trasmettono l'interruzione pubblicitaria nello stesso punto della versione statunitense.
** Tuttavia, in alcune parti del mondo, è tornato nella sua versione originale all'inizio di [[S16|Pokémon Nero e Bianco - Avventure a Unima e altrove]].
* Molti dei ''Chi è quel Pokémon?'' scelti nella versione internazionale di ''The Johto Journeys'', specialmente nei primi episodi, mostrano un Pokémon presente nell'episodio seguente, anticipando così il soggetto dell'episodio successivo.
* ''[[BW109|Luoghi nuovi... Vecchi amici!]]'' segna la prima volta che [[Meowth (Team Rocket)|un Pokémon]]{{MTR}} lascia lo schermo durante il segmento.
 
===Errori===
* In ''[[EP140|Incontri virtuali]]'' manca il braccio di [[Cyndaquil]].
12 767

contributi