Differenze tra le versioni di "Utente:Ricbolog1310/Sandbox3"

nessun oggetto della modifica
(Pagina svuotata)
Etichetta: Svuotamento
===={{aniserie|EP}}====
Come già avvenuto per {{aniserie|NB}} e {{aniserie|XY}}, Jessie, James e Meowth usano il motto originale.
{{schemetable|galar}}
! Italiano
! Inglese
|-
| '''Jessie:''' Preparatevi a passare dei guai, siamo tornati!
| '''Jessie:''' Prepare for trouble, a blast from the past!
|-
| '''James:''' Guai molto grossi, oggi siete sfortunati!
| '''James:''' And make it double while you look aghast!
|-
| '''Jessie:''' Proteggeremo il mondo dalla devastazione!
| '''Jessie:''' To protect the world from devastation!
|-
| '''James:''' Uniremo tutti i popoli nella nostra nazione!
| '''James:''' To unite all people within our nation!
|-
| '''Jessie:''' Denunceremo i mali della verità e dell'amore!
| '''Jessie:''' To denounce the evils of truth and love!
|-
| '''James:''' Estenderemo il potere fino alle stelle e anche più in là!
| '''James:''' To extend our reach to the stars above!
|-
| '''Jessie:''' Io sono Jessie!
| '''Jessie:''' Jessie!
|-
| '''James:''' E io James!
| '''James:''' And James!
|-
| '''Jessie:''' Team Rocket, pronto a partire alla velocità della luce!
| '''Jessie:''' Team Rocket blasts off at the speed of light!
|-
| '''James:''' Arrendetevi subito o preparatevi a combattere con noi!
| '''James:''' Surrender now or prepare for a fight!
|-
| '''Meowth:''' Miao, proprio così!
| '''Meowth:''' Meowth, that's right!
|-
| '''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
| '''Wobbuffet:''' Wobbuffet!
|}
{{-}}
{{schemetable|galar}}
! Kanji
! Traslitterazione
! Traduzione
|-
| '''ムサシ:''' {{j|なんだかんだと聞かれたら}}
| '''Musashi:''' Nanda kanda to kikaretara
| '''Musashi:''' Se ci chiedi questo o quello...
|-
| '''コジロウ:''' {{j|答えてあげるが世の情け}}
| '''Kojirō:''' Kotaete ageru ga yo no nasake
| '''Kojirō:''' Risponderemo per compassione del mondo!
|-
| '''ムサシ:''' {{j|世界の破壊を防ぐため}}
| '''Musashi:''' Sekai no hakai wo fusegu tame
| '''Musashi:''' Per prevenire la distruzione del mondo!
|-
| '''コジロウ:''' {{j|世界の平和を守るため}}
| '''Kojirō:''' Sekai no heiwa wo mamoru tame
| '''Kojirō:''' Per proteggere la pace nel mondo!
|-
| '''ムサシ:''' {{j|愛と真実の悪を貫く}}
| '''Musashi:''' Ai to shinjitsu no aku wo tsuranuku
| '''Musashi:''' Per persistere nel combattere l'amore e la verità!
|-
| '''コジロウ:''' {{j|ラブリーチャーミーな敵役}}
| '''Kojirō:''' Raburī chāmī na katakiyaku
| '''Kojirō:''' Gli adorabili, affascinanti cattivi!
|-
| '''ムサシ:''' {{j|ムサシ}}
| '''Musashi:''' Musashi!
| '''Musashi:''' Musashi!
|-
| '''コジロウ:''' {{j|コジロウ}}
| '''Kojirō:''' Kojirō!
| '''Kojirō:''' Kojirō!
|-
| '''ムサシ:''' {{j|銀河を駆けるロケット団の2人には}}
| '''Musashi:''' Ginga wo kakeru Roketto-dan no futari ni wa
| '''Musashi:''' La coppia del Team Rocket vola attraverso la galassia!
|-
| '''コジロウ:''' {{j|ホワイトホール 白い明日が待ってるぜ}}
| '''Kojirō:''' Howaito hōru shiroi ashita ga matteru ze
| '''Kojirō:''' Un buco bianco... un domani bianco ci aspetta!
|-
| '''ニャース:''' {{j|にゃんてにゃ}}
| '''Nyarth:''''' Nyante nya
| '''Nyarth:''' Qualcosa del genere!
|-
| '''ソーナンス:''' {{j|ソ~ナンス!}}
| '''Sonans:''' Sōnansu!
| '''Sonans:''' Sōnansu!
|}
 
Vedi le ''[[Motto del Team Rocket/Varianti di Pokémon Esplorazioni - La serie|varianti del motto del Team Rocket in Pokémon Esplorazioni - La serie]]'' per un elenco delle varianti comparse in questa serie.
13 904

contributi