12 802
contributi
m |
|||
Siamo l'anima della giungla<br>Fatti sentire
| Sing now, Zarude<br>We are the strongest<br>We have no fear
We are the voice of the jungle<br>
Lift up your voices
| {{tt|さあうたえ! ザルード!|Sā utae! Zarude!}}<br>{{tt|誰よりも強く|Dare yori mo tsuyoku}}<br>{{tt|恐れはしない|Osore wa shinai}}
{{tt|ザザザルード
{{tt|われら森の血|Warera mori no chi}}<br>{{tt|声をあげろ!|Koe o agero!}}
{{tt|われら森の血|Warera mori no chi}}<br>{{tt|声をあげろ!|Koe o agero!}}
| OK, cantiamo! Zarude!<br>Siamo più forti di chiunque<br>Non abbiamo niente da temere
Alzate le vostre voci<br>Il sangue della nostra foresta!
|-
| La terra coglie l'acqua<br>E gli alberi nutrirà<br>Il sole trasformerà<br>Gli alberi in una giungla<br>Woo, ascoltate<br>Il suono dei passi<br>Woo, ascoltate<br>Voci che risuonano
| The ground catches the water<br>The water nurtures the trees<br>The sun shines down the forest<br>The trees become the jungle<br>Woo, can you hear it?<br>Footsteps upon footsteps<br>Woo, can you hear it?<br>Voices upon voices
| {{tt|土に染み込む水|Tsuchi ni shimikomu mizu}}<br>{{tt|木は育ち|Ki wa sodachi}}<br>{{tt|日に照らされ|Hi ni terasare}}<br>{{tt|森となる|Mori to naru}}<br>{{tt|きこえるか|Kikoeru ka}}<br>{{tt|多くの足音が|Ōku no ashioto ga}}<br>{{tt|きこえるか|Kikoeru ka}}<br>{{tt|多くの声が|Ōku no koe ga}}
| L'acqua che è assorbita dalla terra<br>Fa crescere gli alberi<br>Sono bagnati dalla luce del sole<br>E diventano la foresta<br>Li puoi sentire?<br>Tutti i passi<br>Li puoi sentire?<br>Tutte le voci
|-
| Siamo l'anima della giungla<br>Fatti sentire
Siamo l'anima della giungla<br>Sotto l'Albero Fonte
Fatti sentire
| We are the voice of the jungle<br>Lift up your voices
We are the voice of the jungle<br>Lift up your voices
Under the Heart Tree
| {{tt|われら森の血|Warera mori no chi}}<br>{{tt|声をあげろ!|Koe o agero!}}
{{tt|われら森の血|Warera mori no chi}}<br>{{tt|声をあげろ!|Koe o agero!}}
{{tt|神木と共に|Shinboku to tomo ni}}
| Alzate le vostre voci<br>Il sangue della nostra foresta!
Alzate le vostre voci<br>Il sangue della nostra foresta!
Siamo l'anima della giungla<br>Fatti sentire
| Sing now, Zarude<br>We are the strongest<br>We have no fear
We are the voice of the jungle<br>
Lift up your voices
| {{tt|さあうたえ! ザルード!|Sā utae! Zarude!}}<br>{{tt|誰よりも強く|Dare yori mo tsuyoku}}<br>{{tt|恐れはしない|Osore wa shinai}}
{{tt|われら森の血|Warera mori no chi}}<br>{{tt|声をあげろ!|Koe o agero!}}
| OK, cantiamo! Zarude!<br>Siamo più forti di chiunque<br>Non abbiamo niente da temere
Alzate le vostre voci<br>Il sangue della nostra foresta!
|-
| La terra coglie l'acqua<br>E gli alberi nutrirà<br>Il sole trasformerà<br>Gli alberi in una giungla<br>Woo, ascoltate<br>Il suono dei passi<br>Woo, ascoltate<br>Voci che risuonano
| The ground catches the water<br>The water nurtures the trees<br>The sun shines down the forest<br>The trees become the jungle<br>Woo, can you hear it?<br>Footsteps upon footsteps<br>Woo, can you hear it?<br>Voices upon voices
| {{tt|土に染み込む水|Tsuchi ni shimikomu mizu}}<br>{{tt|木は育ち|Ki wa sodachi}}<br>{{tt|日に照らされ|Hi ni terasare}}<br>{{tt|森となる|Mori to naru}}<br>{{tt|きこえるか|Kikoeru ka}}<br>{{tt|多くの足音が|Ōku no ashioto ga}}<br>{{tt|きこえるか|Kikoeru ka}}<br>{{tt|多くの声が|Ōku no koe ga}}
| L'acqua che è assorbita dalla terra<br>Fa crescere gli alberi<br>Sono bagnati dalla luce del sole<br>E diventano la foresta<br>Li puoi sentire?<br>Tutti i passi<br>Li puoi sentire?<br>Tutte le voci
|-
| Siamo l'anima della giungla<br>Fatti sentire
Siamo l'anima della giungla<br>Fatti sentire
Siamo l'anima della giungla<br>Sotto l'Albero Fonte
Fatti sentire
| We are the voice of the jungle<br>Lift up your voices
We are the voice of the jungle<br>Lift up your voices
We are the voice of the jungle<br>Lift up your voices
Under the Heart Tree
| {{tt|われら森の血|Warera mori no chi}}<br>{{tt|声をあげろ!|Koe o agero!}}
{{tt|われら森の血|Warera mori no chi}}<br>{{tt|声をあげろ!|Koe o agero!}}
{{tt|われら森の血|Warera mori no chi}}<br>{{tt|声をあげろ!|Koe o agero!}}
{{tt|神木と共に|Shinboku to tomo ni}}
| Alzate le vostre voci<br>Il sangue della nostra foresta!
Alzate le vostre voci<br>Il sangue della nostra foresta!
|